Агата Кристи Во весь экран Объявлено убийство (1950)

Приостановить аудио

То есть вы не думаете, что он стрелял в конкретного человека, а именно — в мисс Блеклок?

— Помилуйте!

Он просто разрядил пистолет. Наугад, как я уже сказал.

И это привело его в чувство.

Пуля в кого-то угодила.., на самом деле обошлось пустяковой царапиной, но он-то этого не знал!

Он опомнился.

Глупый розыгрыш оборачивается трагедией.

Он попал в кого-то.., возможно, даже убил.

И в страшной панике он наставляет пистолет на себя!

— Полковник Истербрук выдержал паузу, с чувством прокашлялся и довольным голосом добавил:

— Ясно как Божий день. Как Божий день!

— Просто чудо! — ахнула миссис Истербрук. — И откуда ты все знаешь, Арчи?!

В ее голосе звучало восхищение.

Инспектор Креддок тоже подумал, что это чудо, но особого восторга не испытал.

— А где стояли вы, полковник, когда началась стрельба?

— Рядом с женой, возле круглого стола, на нем еще были какие-то цветы.

— Я схватила тебя за руку, да. Арчи?

Я до смерти напугалась.

Просто не знаю, что б со мной было, если бы тебя не было рядом.

— Ах ты, мой бедный котеночек, — игриво отозвался полковник.

Мисс Хинчклифф инспектор застал у свинарника.

— Прелестные создания — свиньи! — сказала она, почесывая розовую спину поросенка.

— Здорово откормлен, да?

К Рождеству будет шикарный бекон.

Ну-с, и чего же вам вздумалось меня навестить?

Я вчера сказала вашим людям, что об этом вашем разбойничке не имею ни малейшего понятия.

Не видела, чтобы он здесь по соседству рыскал.

Наша мисс Мопл говорит, он из большой гостиницы в Меденхэм-Уэллсе.

Почему ж он не грабанул кого-нибудь там, если ему так приспичило?

Мог найти добычу и покрупнее.

С этим спорить было нельзя… Креддок начал допрос:

— Где вы находились во время инцидента?

— Инцидента!

Тоже мне! Вот во время войны, когда я работала в отделе противовоздушной обороны, были инциденты так инциденты!..

Значит, где я стояла, когда началась стрельба?

Вы это хотели спросить?

— Да.

— Облокотилась о камин и молила Бога, чтобы поскорей дали выпить, — выпалила мисс Хинчклифф.

— Он стрелял наугад или целился в кого-то?

— То есть в Летти Блеклок?

Откуда же мне знать?

Дьявольски трудно теперь припомнить, все ведь уже позади.

Я только знаю, что потух свет, и фонарик замельтешил туда-сюда, ослепляя нас, а когда грохнули выстрелы, я подумала, что если это балуется чертов болван Патрик, то он добалуется — кого-то ведь можно и ранить!

— Вы подумали на Патрика Симмонса?

— А на кого еще?

Эдмунд Светтенхэм у нас интеллектуал, он пишет книги и не развлекается грубыми шутками, старый полковник Истербрук таких вещей вообще не понимает.

Ну, а Патрик — сорвиголова.

Хотя сейчас мне неловко, что я на него грешила.

— Ваша подруга тоже подозревала Патрика Сим-мопса?

— Мергатройд?