Агата Кристи Во весь экран Объявлено убийство (1950)

Приостановить аудио

— Правда, — продолжал Креддок, — один снимок мне кого-то смутно напомнил.

Высокая светловолосая девушка с пучком на затылке.

Бог знает, кто она такая, но, во всяком случае, не Соня.

Как вам кажется, миссис Светтенхэм была в юности смуглой?

— Едва ли, — ответила Банч.

— У нее голубые глаза.

— Я рассчитывал найти фотографию Дмитрия Стэмфордиса, но увы… Ладно. — Он взял письмо.

— Извините, что тут нет ничего интересного для вас, мисс Марпл.

— О, что вы, как раз напротив, — запротестовала мисс Марпл.

— Тут очень даже много интересного… Вчитайтесь, инспектор.., особенно в то место, где она пишет, что Р. Г, навел справки про Дмитрия Стэмфордиса.

Креддок удивленно уставился на нее.

Зазвонил телефон.

Банч поднялась с пола и вышла в холл, ибо телефонный аппарат, согласно викторианским традициям, находился там.

Вернувшись в комнату, она сказала Креддоку:

— Это вас.

Слегка удивленный, инспектор вышел, не забыв, однако, плотно притворить за собой дверь.

— Креддок?

Райдсдейл на проводе.

— Слушаю, сэр.

— Я тут просматривал наше дело.

Как я понял, в разговоре с вами Филлипа Хаймс твердила, что не видела мужа с тех пор, как он дезертировал?

— Так точно, сэр. Она все категорически отрицала.

Но, по-моему, лгала.

— Совершенно с вами согласен.

Помните случай, произошедший дней десять назад? Мужчину переехал грузовик.., потерпевшего отвезли в Мильчестерский госпиталь с сотрясением мозга и переломом таза.

— Вы про парня, который вытащил ребенка из-под колес грузовика, а сам под него угодил?

— Да.

При нем не было никаких бумаг, и никто не пришел его опознать.

Похоже было, что он в бегах.

Прошлой ночью бедняга умер, так и не придя в сознание.

Но мы выяснили его личность. Он дезертировал из армии, и зовут его Роналд Хаймс, бывший капитан, служивший в Южном Лоумшире.

— Муж Филлипы Хаймс?

— Да.

Кстати, при нем обнаружили использованный билет в Чиппинг-Клеорн и довольно приличную сумму денег.

— Значит, он получил деньги от жены?

Я всегда думал, что Филлипа разговаривала в оранжерее с ним.

Конечно, она все начисто отрицала… Но, сэр, несчастный случай ведь произошел до… — Вот именно! — подхватил Райдсдейл.

— Его положили в больницу двадцать восьмого.

А события в Литтл-Педдоксе были двадцать девятого.

Так что к нему Хаймс не имеет отношения.

Но жена его, разумеется, ничего не знала.

И могла подозревать, что муж замешан.

Поэтому она и молчала: все-таки он ее муж.

— А он поступил благородно, да, сэр? — сказал Креддок.

— Что спас ребенка?

Безусловно.

Смельчак!

Так что не думайте, будто Хаймс дезертировал из трусости.

Ладно, Бог с ним, что было — то быльем поросло.

Для человека с замаранной репутацией это хорошая смерть.