Джек Уильямсон Во весь экран Один против Легиона (1939)

Приостановить аудио

— Жиль Хабибула заморгал, глядя на него.

Он похлопал себя по карману снова, искоса взглянул на Гаспара Ханнаса.

— Не думаю, что он успеет перерезать мне горло за одну секунду, Джей.

Вообще-то вас здесь так много, что он вряд ли отважится.

Дело в том, что Педро — трус с белой печенкой…

— Жиль, — сказал Джей Калам хмуро, — я говорю об опасности, которая будет грозить тебе, когда Василиск попытается нанести удар.

— В-В-Василиск? — губы Жиля стали пепельными, затрепетали.

— Ай! Этот смертельный Василиск!

Ты говорил, что он грозил ограбить и убить какого-то игрока.

Но зачем ему я?

Гаспар Ханнас затаил дух, и его белая детская улыбка вдруг стала почти умиротворенной.

— Разве мы не сказали тебе, Жиль? — спросил Джей Калам удивленно.

— Разве мы не сказали тебе, что Василиск обещал убить того, у кого будет наивысший выигрыш?

— А твои двадцать милиардов, Хабибула, — это наивысший выигрыш за всю историю Новой Луны.

— В могучем голосе Гаспара Ханнаса звучала свирепая радость.

— Однако я соглашусь принять эти деньги обратно — за черный жетон.

СВЕТЯЩИЙСЯ ЧЕЛОВЕК

Жиль Хабибула задрожал.

Его отвислый живот затрясся.

На перепуганном желтом лице выступили капли пота.

Маленькие глазки затуманились.

Зубы неудержимо стучали и затем они упали на пол.

— Ах-ах! — всхлипнул он.

— Аах… ах…

Он стал яростно вырывать из кармана свой выигрыш.

Джей Калам поднял с пола и вернул ему искусственные челюсти.

Он с лязгом вставил их в свой рот и злобно вскричал:

— Джей!

Ах, Джей! Почему ты мне не сказал?

Бедный старый слепец, убогий беззубый калека, которому и так осталось жить немного!

Джей, зачем ты вынудил старого Жиля сунуть голову в петлю?

— Тебя стережет весь флот Хала, — попытался убедить его командор, — и девять тысяч местных полицейских.

Мы защитим тебя, Жиль.

— Ага!

— В глазах Хала Самду был нетерпеливый блеск.

— Мы установили ловушку для Василиска, а твои двадцать миллиардов, Жиль, — очень неплохая приманка.

— О нет! — всхлипнул Жиль Хабибула.

— Старый Жиль — не приманка для капканов, не для того предназначена его бедная старая шкура.

— Шатаясь, он вернулся к столику, который незадолго до этого покинул так триумфально.

— Сколько осталось, Джей? — прохрипел он.

— Восемнадцать минут, чтобы лишиться двадцати миллиардов?

Крупье вновь побелел, увидев, что он возвращается.

— Поспеши! — поторопил его старый солдат.

— Проси делать ставки, крути шарик.

Во имя смертельной жизни, если это место — зал удачи, а не черная Клиника Эфтаназии.

Крупье сглотнул и хрипло прошептал:

— Делайте ваши ставки, джентльмены!

Ставки на стол!

Выпуклые глаза Жиля Хабибулы всматривались в ряд игроков.

— Какому-то смертельному дураку повезет, — прохрипел он.