Взгляни хотя бы на эти деньги, которые он похитил из бункера Ханнаса.
Жиль Хабибула кивнул, и на его желтом лице появилась счастливая улыбка.
— Ах, да, парень, — засопел он.
— Взгляни на них — миллионы, миллионы долларов.
Достаточно, чтобы не испытывать недостатка в вине, золоте и женщинах всю жизнь.
Хватит даже на двоих, если жизнь одного из них подходит к концу.
Так что же, давай бежать вместе с добычей?
Как в добрые старые дни — жить в бегах от Легиона?
Глаза Чана Деррона сузились.
— Ты признаешь, что когда-то был преступником, — пробормотал он.
— Ты знаменит тем, как справляешься с замками.
Ты знаешь все трюки медузиан и кометчиков.
Мне кажется, Жиль Хабибула, что Василиск — ты.
— Клянусь жизнью, парень, ты не прав!
— Старик побледнел.
— Не думай так!
— Если ты не Василиск, — рявкнул Чан Деррон, — скажи мне одно: как ты обнаружил «Атом-Фантом», когда всему Легиону это не удалось?
— Очень просто, парень, — засопел Жиль Хабибула.
— На одном из ключей, найденных мною в кармане Чарльза Даррела в Алмазном Зале, был штамп «Контрольный отсек 17Б285».
Я задал один вопрос и узнал, что это зеркало, у которого вышел из строя мотор.
Так я понял, где смогу с тобой встретиться.
Но, парень, действительно, не думаешь же ты…
Чан Деррон покачал головой.
— Я верю, что ты охотишься за Василиском, — сказал он.
— Я тоже.
А у меня есть нить. Я думаю, что Легион о ней не подозревает.
Можешь лететь со мной, если хочешь.
Маленькие набрякшие глаза заморгали.
— Я же сказал тебе, парень, что пришел повидать Василиска, — просопел, наконец, Хабибула.
— Если ты не этот монстр и если ты отвезешь меня к нему, то я полечу с тобой.
Чан махнул рукой в сторону тесной каюты на корме.
— Располагайся, — сказал он.
— Я буду вести корабль.
Нам нужно выбраться из рекламной надписи, уйти от флота, добраться до объекта возле Тубана в созвездии Дракона.
У нас достаточно катодных плат, чтобы туда добраться, однако на возвращение не хватит.
Я хотел бы, чтобы потом ты сменил меня на вахте.
— Конечно, парень.
Можешь положиться на Жиля Хабибулу.
Чан Деррон прошел в пилотскую рубку, а Жиль Хабибула отправился на камбуз.
Там он приготовил изысканное блюдо из найденных продуктов и устроил настоящую какофонию, лязгая тарелками и кастрюлями.
Внезапно его проворные толстые пальцы извлекли из-за пазухи ультракоротковолновую рацию.
Продолжая шуметь, чтобы скрыть звуки собственного голоса, он поднес диск переговорного устройства к губам и передал первое сообщение командору Каламу.
Приготовив несколько блюд и отведав каждого из них, он отнес нагруженный поднос в пилотскую рубку.
В крошечном помещении Чан Деррон возвышался как башня. Внимание его было поглощено приборами.
Он махнул рукой, заметив приближение Жиля Хабибулы.
— В чем дело, дружище? — спросил старик.
— За нами гонятся.
— Внимательные глаза не отрывались от панели управления.
— Флот Самду гонится за нами по пятам.
Если хватит топлива, мы оторвемся.