— Это ошень интересный приклюшений!
— И он рассмеялся.
— Чего вы хохочете, дельфин? — брызжа слюной, заорал человек в темно-красном камзоле.
— Нечего сказать, посмеются же над нами в Англии!
Сначала адмирал ван дер Кэйлен ночью теряет весь свой флот, потом французская эскадра топит его флагманский корабль, а кончается это тем, что его самого захватывают пираты.
Весьма рад, что вы можете смеяться.
Должно быть, судьба в наказание за мои грехи связала меня с вами, но будь я проклят, если мне смешно!
— Позволю себе сделать замечание, что здесь происходит явное недоразумение, — спокойно произнес Блад.
— Вы, сэр, вовсе не захвачены, а просто спасены.
Когда вы это поймете, то, возможно, найдете нужным поблагодарить меня за гостеприимство.
Правда, очень скромное гостеприимство, но, во всяком случае, вы будете иметь здесь все лучшее, чем я только располагаю.
Неистовый маленький человечек уставился на него своими острыми глазками.
— Черт побери!
Вы позволяете себе еще иронизировать? — сердито сказал он и, очевидно, пытаясь прекратить дальнейшие насмешки, представился: — Я — лорд Уиллогби, назначенный королем Вильгельмом на пост генерал-губернатора Вест-Индии. А это — адмирал ван дер Кэйлен, командующий вест-индской эскадрой его величества короля Вильгельма, которую он потерял где-то тут, в этом проклятом Карибском море.
— Короля Вильгельма? — удивленно переспросил Блад, заметив, что и Питт, и Дайк, и стоявшие позади него пираты стали подходить ближе, охваченные тем же удивлением, что и он.
— А кто такой король Вильгельм, ваша светлость? Король какой страны?
— Что, что такое?
— Лорд Уиллогби, изумленный этим вопросом, посмотрел на Блада и, помолчав некоторое время, сказал: — Я говорю о его величестве короле Вильгельме Третьем — Вильгельме Оранском, который вместе с королевой Марией уже свыше двух месяцев правит Англией.
Воцарилось молчание. Блад не сразу осознал эту довольно ясную информацию.
— Вы хотите сказать, ваша светлость, что английский народ восстал и вышвырнул этого мерзавца Якова вместе с его бандой головорезов?
Добродушно улыбаясь, ван дер Кэйлен толкнул лорда Уиллогби локтем в бок и заметил:
— У него ошень правильный политишеский вскляд, а?
Его светлость также улыбнулся, отчего на его высушенном лице образовались глубокие морщины.
— Боже милосердный! Да вы ничего не знаете!.. Где вас носил черт все это время?
— Последние три месяца мы были оторваны от всего мира, сэр, — ответил Блад.
— Оно и видно!
А за эти три месяца в мире произошли кое-какие перемены…
И Уиллогби коротко рассказал о них: король Яков бежал во Францию под защиту короля Людовика; по этой причине и по многим другим Англия присоединилась к антифранцузскому союзу и сейчас воюет с Францией; поэтому сегодня утром флагманский корабль голландского адмирала был атакован эскадрой де Ривароля. Очевидно, по пути из Картахены француз встретил какой-то корабль и от него узнал о начавшейся войне.
Капитан Блад еще раз заверил генерал-губернатора и адмирала, что на "Арабелле" к ним будут относиться с подобающим уважением, и провел их к себе в каюту. Между тем работа по спасению утопающих продолжалась.
Капитана взволновали полученные известия.
Если король Яков свергнут с престола и бежал во Францию, значит, наступил конец ссылке Блада и он мог вернуться в Англию к мирной жизни, столь трагически нарушенной четыре года назад.
Внезапно открывшиеся перед ним возможности буквально ошеломили его.
Он был так глубоко взволнован и растроган, что не мог молчать.
Беседуя с умным и проницательным Уиллогби, все время пристально наблюдавшим за ним, Блад рассказал ему даже больше, чем намеревался рассказать.
— Что ж! Если хотите, отправляйтесь домой, — сказал Уиллогби, когда Блад умолк.
— Можете быть уверены, за пиратство вас никто не будет преследовать, особенно учитывая то обстоятельство, которое вас вынудило им заняться.
Но к чему такая спешка?
Мы, конечно, слышали о вас и знаем, что вы можете делать на море.
Именно здесь вы можете прекрасно проявить себя, если вам надоело пиратство.
Если вы поступите на службу к королю Вильгельму на время войны, то своими знаниями вы можете быть очень полезны английскому правительству, а оно не останется в долгу.
Подумайте об этом.
Будь я проклят, сэр, но я повторяю: вам предоставляется прекрасная возможность проявить себя.
— Эту возможность предоставляете мне вы, ваша светлость, — поправил его Блад.
— Я очень благодарен, но должен признаться, что сейчас способен думать только о тех важных событиях, которые меняют лицо мира.
Прежде чем определить свое место в этом изменившемся мире, я должен приучить себя рассматривать его в новом виде.
В каюту вошел Питт и доложил, что спасенные сорок пять человек размещены на двух корсарских кораблях.
Он попросил дальнейших распоряжений.
Блад встал.
— Я беспокою вас своими делами и забываю о ваших.
Вы хотите, чтобы я вас высадил в Порт-Ройяле?