Агата Кристи Во весь экран Одним пальцем (1942)

Приостановить аудио

— Конечно, говорил.

И хорошо сделал: муж должен защищать жену.

Дик так и поступил. 

— Она помолчала, а потом, как бы объясняя, добавила:

— Понимаете, я давно уже знаю Дика Симмингтона.

— Правда? — удивился я. 

— Ваш брат как будто говорил мне, что вы здесь живете всего несколько лет.

— Да, но Дик Симмингтон бывал у нас, еще когда мы жили там, на севере.

Я знакома с ним уже много лет.

Я с любопытством взглянул на Эме.

Она продолжала все тем же мягким голосом:

— Я очень хорошо знаю Дика… Это очень гордый и очень замкнутый человек.

Он из тех, кто мог бы оказаться очень ревнивым.

— Это могло бы объяснить, — сказал я задумчиво, — почему миссис Симмингтон побоялась показать ему это письмо или рассказать о нем.

Боялась, что ревнивец может не поверить ей.

Мисс Гриффит поглядела на меня с пренебрежением и гневом.

— Господи! — проговорила она, — неужели вы и впрямь думаете, что хоть какая-нибудь женщина пошла бы и выпила отраву из-за лживого обвинения?

— Следователь, очевидно, считал это возможным.

А ваш брат…

— Все мужчины одинаковы, — перебила меня Эме. 

— Всем вам хочется сохранить видимость приличий.

Но меня на эту удочку не поймать.

Если невинная женщина получает анонимное письмо, полное лжи, она засмеется и выкинет его.

Так по крайней мере… — она на мгновенье умолкла, а потом докончила: — поступила бы я.

Я заметил, однако, ее заминку.

Для меня было очевидно, что первоначально она хотела сказать:

— Так по крайней мере поступила я!

Я решился на вылазку в неприятельский стан.

— Да, — сказал я самым любезным тоном. 

— Вы тоже получили подобное письмо?

Эме Гриффит принадлежит к женщинам, которые стоят выше всякой лжи.

С минуту она, покраснев, молчала, а затем ответила:

— Да, получила.

Но не стала принимать его близко к сердцу.

— Мерзкое? — с участием друга по несчастью спросил я.

— Разумеется.

Они только такими и бывают.

Буйный бред какого-то сумасшедшего.

Я прочла пару слов, поняла, что это, и, смяв, выкинула в корзинку.

— А вам не пришло в голову пойти с ним в полицию?

— Нет.

Я подумала, что чем меньше будут об этом говорить, тем лучше.

Модная здесь поговорка

«Нет дыма без огня!» была у меня уже на кончике языка, но я сдержался.

Я спросил лишь, не скажется ли, по мнению мисс Эме, смерть матери на материальном положении Миген.

Не придется ли ей теперь самой зарабатывать себе на жизнь?

— Мне кажется, бабушка когда-то завещала ей небольшую ренту, а Дик, разумеется, никогда не откажет ей в месте под крышей.

Но для Миген было бы лучше, если бы она занялась чем-то, а не шаталась без дела, как до сих пор.

— Я бы сказал, что Миген сейчас в том возрасте, когда девушке хочется развлекаться — а не зарабатывать деньги.

Эме покраснела и резко ответила: