— И очень толковый.
— Если в городе есть кто-то психически ненормальный, вы бы должны были об этом знать, — сказал я с легкой укоризной.
Гриффит покачал головой.
Выглядел он беспомощно и, больше того, крайне озабоченно.
Хотел бы я знать, подозревает ли он хотя бы, кто может быть автором этих писем.
Мы вместе шли по Хай-стрит.
Я остановился у дверей конторы по сдаче недвижимости внаем.
— Стоило бы уже заранее заплатить вторую часть взноса.
Только мне охота заплатить, а потом сразу же собраться и уехать вместе с Джоан.
Пусть уж лучше пропадут деньги, лишь бы уехать отсюда.
— Вы не уедете, — сказал Оуэн.
— Почему?
Он не ответил, но через несколько мгновений заговорил все-таки снова:
— Впрочем, вы правы.
Лимсток — не то место, где человек мог бы спокойно набираться сил.
Вас.., или вашу сестру. — могли бы здесь обидеть.
— Джоан не даст себя в обиду, — сказал я.
— Она не кисейная барышня.
Я тем более.
Только меня тошнит от всего этого.
— Меня тоже, — признался Оуэн.
Я открыл дверь.
— И я действительно не уеду отсюда.
Любопытство сильнее, чем страх.
Хочу знать, чем все это кончится.
Я вошел в контору.
Женщина, стучавшая на машинке, встала и подошла ко мне.
Голова у нее была вся в кудряшках, которыми она жеманно потряхивала, но выглядела она интеллигентнее, чем молодой человек в очках, заправлявший здесь, когда я был в прошлый раз.
Через пару минут до меня дошло, что я уже знаю ее.
Это была мисс Джинч, бывшая сотрудница мистера Симмингтона.
Я спросил:
— Вы работали в фирме «Гелбрайт, Гелбрайт и Симмингтон», не так ли?
— Да, работала, но решила, что лучше будет уйти оттуда.
Здесь очень приличное место, хотя платят и не так хорошо.
Есть, однако, вещи, стоящие больше, чем деньги, правда ведь?
— Несомненно, — согласился я.
— Эти отвратительные письма! — свистящим шепотом проговорила мисс Джинч.
— Я тоже получила одно из них.., ну, ужасное!
Обо мне и о мистере Симмингтоне.., ох, какая это была мерзость!
Я знаю, в чем состоит мой долг. Я отнесла его в полицию, хотя мне это было исключительно неприятно, уверяю вас!
— Разумеется.
— Но они поблагодарили меня и сказали, что я поступила совершенно правильно.
Все же я решила, что, раз уж люди говорят такие вещи — а наверное подобные сплетни были, иначе откуда взялась бы эта анонимка? — нельзя давать никакого повода для подозрений, хотя между мною и мистером Симмингтоном никогда ничего не было.
Я чувствовал себя чертовски неловко.
— Конечно, конечно, само собою разумеется.
— Но ведь у людей злые языки!
Господи, какие злые языки!
Я старался не смотреть на нее, но мои глаза невольно встретились с ее глазами, и я сделал неприятное открытие.
Мисс Джинч была искренне довольна.
Сегодня я уже встретил раз человека, с удовольствием глядевшего на анонимные письма.