Агата Кристи Во весь экран Одним пальцем (1942)

Приостановить аудио

Мы беседовали о книгах и театре, о политике и музыке, живописи и современной архитектуре.

О Лимстоке, анонимных письмах и самоубийстве миссис Симмингтон не было сказано ни слова.

Мы оставили все это в покое, и Гриффит, по-моему, был счастлив.

Говорил он занимательно и остроумно, его смуглое печальное лицо прояснилось.

Когда он ушел, я строго напомнил Джоан:

— Слишком он хороший парень, чтобы строить над ним шуточки!

— Это ты так говоришь! — возразила Джоан. 

— Все вы, мужчины, заодно.

— А с чего это ты решила любой ценой получить его скальп, Джоан?

Раненое самолюбие?

— Может быть, — ответила мне сестра.

Вечером мы обещали прийти на чай к мисс Эмили Бартон, в ее временную квартиру в городке.

Мы пошли пешком, я уже чувствовал себя достаточно крепким, чтобы на обратном пути подняться на холм.

Очевидно, мы не рассчитали время и пришли слишком рано, потому что отворившая нам дверь высокая, костлявая, энергичного вида женщина сообщила, что мисс Бар — тон еще нет дома.

— Но она сказала мне, что вы придете, так что проходите, пожалуйста, и подождите ее.

Судя по всему, это была верная Флоренс.

Мы прошли за ней по лестнице в гостиную, уютную, хотя, пожалуй, чересчур уставленную мебелью.

Некоторые из вещей были, по-моему, родом из «Розмарина».

Флоренс явно гордилась этой комнатой. 

— Правда, красиво? — спросила она.

— Очень, — с чувством ответила Джоан.

— Стараюсь, как могу, чтобы мисс Эмили было удобно.

Конечно, я не могу сделать все, как хотелось бы и как оно полагалось бы для нее.

Знаете, все-таки дома это дома — там у нее целая вилла, а тут только эта комнатка.

Флоренс — женщина явно с характером — укоризненно поглядывала то на Джоан, то на меня.

Я чувствовал, что сегодня у нас неудачный день.

Джоан досталось уже от Эме Гриффит и Партридж, а теперь эта верная драконица накинулась на нас обоих.

— Я девять лет была там горничной, — добавила она.

Джоан, задетая таким несправедливым к нам отношением, отозвалась:

— Да, но ведь мисс Бартон хотела сдать дом!

Она же сама поручила это конторе по сдаче внаем.

— Она была вынуждена пойти на это, — разгорячилась Флоренс. 

— А ведь она живет так скромно и экономно!

Если бы только ее оставили в покое с налогами.

Так нет же, властям надо получить свое, хотя бы для этого пришлось кожу содрать с человека!

Я грустно покачал головой.

— При старой хозяйке денег у них было ой — ой — ой, — продолжала Флоренс. 

— Ну, а потом бедняжки начали умирать одна за другой, и мисс Эмили ухаживала за каждой из них.

Себя не жалела и всегда такая терпеливая, не пожалуется.

А у нее и самой-то здоровье не бог весть какое. И тут еще все эти заботы с деньгами!

Она говорит, что теперь акции не приносят столько, сколько раньше — но почему, вот что я хотела бы знать?

Стыдно должно быть господам из правительства!

Обижать женщину, которая не разбирается в счете и во всех их хитрых штучках!

— Ну, от налогов страдают почти все, — сказал я, но Флоренс осталась непоколебимой.

— Я и слова не скажу, когда речь идет о человеке, умеющем распихивать всех локтями, но мисс Эмили?

Она нуждается, чтобы кто-то о ней заботился. Пока она у меня, я уж позабочусь, чтобы ее никто не обидел и не расстроил.

Для мисс Эмили я все сделаю!

Несколько мгновений она смотрела на нас, словно давая понять, что не шутит, а потом покинула комнату, аккуратно затворив за собою дверь.

— Ты не чувствуешь себя чем-то вроде вампира, Джерри? — спросила Джоан. 

— Я да.