Агата Кристи Во весь экран Одним пальцем (1942)

Приостановить аудио

— Да.

— Но ведь мисс Партридж вчера никуда не уходила.

— Этого ты не знаешь.

Вспомни — нас ведь не было дома.

— Да, правда.

В общем-то, это возможно, — Джоан, судя по всему, со всех сторон обмозговывала мою идею, — и все же не думаю, что так оно и было на самом деле.

Не верится мне, что мисс Партридж сумела так ловко замести следы: не оставить отпечатков пальцев и все такое прочее.

Тут уже одной хитрости недостаточно — нужны и знания.

Вряд ли они у нее есть.

Послушай… — Джоан чуть поколебалась и негромко спросила: — Они абсолютно уверены, что за всем этим кроется женщина?

— Не думаешь же ты, что мужчина? — воскликнул я недоверчиво.

— Нет.., необычный мужчина.., мужчина особого сорта.

Конкретно я имею в виду мистера Пая.

— Значит, ты решила остановиться на Пае?

— А тебе не кажется, что такая возможность существует?

Он принадлежит к типу людей, которые могут чувствовать себя одинокими.., и несчастными.., и озлобленными.

Над ним ведь чуть не все подсмеиваются.

Разве не может быть, что он втайне ненавидит всех нормальных, счастливых людей и получает извращенное, «артистическое» удовольствие от того, что делает?

— Грейвс сказал, что автор — не лишенное странностей существо средних лет.

— Мистер Пай и есть не лишенное странностей существо средних лет.

— Чудовищно, — медленно проговорил я.

— Согласна, ну и что?

Он богат, но деньги не дают ему радости, и я чувствую, что он, очень даже может быть, душевно неуравновешен.

Честное слово, он пугает меня.

— Но вспомни: он ведь тоже получил анонимку.

— Этого мы не знаем, — заметила Джоан, — мы только думали, что это так.

В конце концов, это могло быть сценкой.

— Для нас?

— Да.

Он достаточно хитер, чтобы такая идея могла прийти ему в голову.., и чтобы не переиграть.

— Тогда он должен быть первоклассным артистом.

— Конечно, Джерри, но, кто бы там ни был этот человек, он должен быть первоклассным артистом.

В этом и частица его радости.

— Ради бога, Джоан, не говори так, словно.., словно ты понимаешь это чудовище.

— Мне кажется, понимаю. Я способна вчувствоваться — даже в такого человека.

Если бы я не была Джоан Бертон, не была молода и довольно привлекательна, не имела возможности развлекаться, если бы я — как это выразить? — была выброшена из жизни и только со стороны присматривалась, как ей радуются другие, — кто знает, может, и во мне поднялась бы злая, черная волна и сделала из меня человека, стремящегося ранить, мучить, а то и уничтожать?

— Джоан! 

— Я схватил ее за плечи и сильно встряхнул.

Она чуть вздохнула, провела рукой по волосам и улыбнулась мне.

— Напугала тебя, Джерри?

И все же мне кажется — именно так и надо делать.

Надо знать, что чувствует такой человек, какие побуждения толкают его, и тогда — только тогда можно будет догадаться, как он поступит.

— Ой-ой-ой! — сказал я. 

— А я-то приехал сюда приятно провести время и развлекаться невинными провинциальными скандальчиками!

Невинные провинциальные скандальчики!

Мерзкие оскорбления, клевета и убийство!

Джоан, разумеется, была права.

На Хай-стрит было полно группок людей, оживленно обсуждавших последние события.

Я решил выяснить, кто как реагирует.

Оуэна Гриффита я встретил сразу же.