Я буду заботиться о ней и сделаю все, что в моих силах, чтобы она была счастлива.
— Разумеется, разумеется.
Конечно, решение зависит от самой Миген.
— Рано или поздно я уговорю ее.
Мне казалось, однако, что правильно будет сразу же поговорить и с вами.
Он ответил, что ценит мои чувства, и мы разошлись как лучшие друзья.
Выйдя на улицу, я чуть не столкнулся с мисс Эмили Бартон.
В руках у неё была корзинка для покупок.
— Добрый день, мистер Бертон! Я слыхала, что вы вчера были в Лондоне.
Глаза её светились дружеским участием, но, как мне показалось, и любопытством.
— Был у врача, — ответил я.
Мисс Эмили улыбнулась.
Улыбка эта говорила: ну-ну, мы же знаем!
А мисс Эмили затараторила:
— Миген, говорят, чуть не опоздала на поезд.
Вскочила уже прямо на ходу.
— Я помог ей, втащил в вагон, — сказал я.
— Как удачно, что вы там оказались.
Могло ведь случится несчастье!
Просто удивительно, как глупо может выглядеть человек в глазах любопытной старой девы!
От продолжения мук меня спасла миссис Калтроп.
За собой на буксире она тащила мисс Марпл, несколько тормозившую её, и сразу же накинулась на меня:
— Добрый день.
Я слыхала, что вы заставили Миген купить красивое платье?
Очень разумно с вашей стороны.
На такой практический и эффектный шаг может пойти только мужчина!
Как — никак, я уже давненько беспокоилась о Миген!
Так ведь недолго и удариться в странности, верно?
Сделав это примечательное заявление, она вбежала в рыбный магазин.
Мисс Марпл, оставшаяся стоять со мной, чуть подмигнула мне и заметила:
— Миссис Калтроп — действительно необычайная женщина.
Она почти всегда права.
— И этим почти наводит ужас на людей, — сказал я.
— Это обычный результат откровенности, — улыбнулась старушка.
Миссис Калтроп выбежала из магазина и присоединилась к нам.
В руках она несла большого красного омара.
— Видали когда-нибудь что-то менее похожее на мистера Пая? — спросила она у меня.
— До чего мужественный и красивый, а?
Встречи с Джоан я ожидал с некоторой тревогой, но, вернувшись домой, убедился, что бояться нечего.
Её не было, и к обеду она не вернулась.
Мисс Партридж это явно задело, и, накладывая мне на тарелку две порции телячьих почек, она кисло проговорила:
— Когда мисс Джоан уходила, она ясно сказала, что к обеду будет дома.
Чтобы искупить вину Джоан, я съел обе порции.
Меня и самого удивляло, куда могла деваться сестра.
В последнее время она начинала вести себя довольно таинственно.
Джоан явилась домой только в половине четвёртого.
Я услышал, как снаружи останавливается автомобиль, и ожидал, что появится и Гриффит, но машина отъехала, а Джоан вошла одна.
Она была красной и явно взволнованной.
Видно было, что что-то произошло.
— Что случилось? — спросил я.