Айзек Азимов Во весь экран Основание (1951)

Приостановить аудио

Король, который только что расколол орех и пытался выковырнуть оттуда зерно, покраснел.

— Послушайте-ка, — сказал он со злостью, которая едва ли чем отличалась от обычной сварливости. 

— Не думаю, что вы меня можете так называть.

Вы забываетесь.

Через два месяца я стану совершеннолетним.

— Да, и ты прекрасно подготовлен для принятия королевской власти.

Если бы ты хоть половину того времени, что тратишь на охоту, использовал для общественных дел, я спокойно подписал бы свое отречение от регентства.

— А мне плевать.

И вообще, здесь все это ни при чем.

Даже если вы регент и мой дядя, но все же король — я. А вы — только мой подданный.

Вы не должны называть меня дураком и, кстати, не должны сидеть в моем присутствии.

Думаю, вам следует быть осторожным, дядя, или я сам об этом позабочусь… скоро.

Взгляд Венуса был холоден.

— Могу я обратиться к вам, ваше величество?

— Да.

— Так вот, вы — дурак, ваше величество.

Темные глаза регента сверкали из-под мохнатых бровей, и молодой король медленно сел в кресло.

На мгновение лицо регента озарило ироническое удовлетворение, однако выражение это быстро исчезло.

Его толстые губы раздвинулись в улыбке, и он опустил руку на плечо короля.

— Не обращай внимания, Лепольд.

Мне не стоит так строго разговаривать с тобой.

Иногда мне просто трудно удержаться и разговаривать в нужном тоне, когда события давят, как… Ты понимаешь?!

Но если речь его текла умиротворенно, то глаза оставались такими же жестокими, как и раньше.

Лепольд неуверенно сказал:

— Я понимаю.

Государственные дела — очень трудные.

Он подумал не без опаски, не заставят ли его сейчас выслушивать нудные бессмысленные речи о годовой торговле со Смирно и о недавно заселенных мирах Красного Коридора.

Венус продолжал:

— Мой мальчик. Я хотел побеседовать с тобой раньше, и, возможно, мне следовало это сделать уже давно, но я знаю, что твоя юная душа нетерпимо относится к скучным деталям управления государством.

Лепольд кивнул головой.

— Ну что вы, дядя, все в порядке…

Венус его перебил:

— Однако через два месяца ты станешь совершеннолетним.

Более того, в те трудные времена, которые сейчас наступают, тебе придется активно принимать участие в делах государства.

Ты станешь королем, Лепольд.

Будущий король вновь кинул взгляд на дядю, лицо которого ничего не отразило.

— Будет война, Лепольд…

— Война!

Но ведь у нас мирный договор со Смирно…

— Не со Смирно.

С самим Основанием!

— Но, дядя, они же согласились починить для нас этот крейсер.

Вы же сами сказали…

Голос Лепольда постепенно затих, когда он увидел презрительно оттопыренную губу своего дяди.

— Лепольд, — сказал он уже не так дружественно, как раньше.  — Мы должны поговорить с тобой, как мужчина и мужчиной.

Будет крейсер отремонтирован или нет — война с Основанием неизбежна, и, кстати, начнется скорее, если корабль будет отремонтирован.

Основание — источник власти и могущества.

Все величие Анакреона — весь его флот, его города, народ, его торговля — зависит от этой власти, которую нехотя дало нам Основание.

Я помню время… Да, я сам помню время, когда города Анакреона топились печками с углем и нефтью… Но это неважно. Ты все равно не поймешь…

— Похоже, — неуверенно возразил Лепольд, — что мы должны быть им благодарны…