Иоганн Ли дотронулся до рукава Хардина и многозначительно показал на часы.
Хардин поднял голову.
— Привет, Ли.
Ты все еще недоволен?
Что теперь не так?
— Он должен появиться через пять минут, да?
— Мне так кажется.
В прошлый раз он появился в полдень.
— А что, если этого не произойдет?
— Послушай, ты собираешься мучить меня своими подозрениями всю жизнь?
Не появится, так не появится.
Ли нахмурился и медленно покачал головой.
— Если он не появится, будет очередной скандал.
Если Сэлдон не подтвердит, что мы действовали правильно, Сермак опять начнет все сначала.
Он потребует немедленной аннексии Четырех Королевств и расширения границ Основания. Если необходимо — то силой.
Он уже и так начал свою кампанию.
— Знаю.
Пожарникам надо тушить пожары, даже если они сами их разожгли.
И ты, Ли, будешь создавать себе заботы, даже если тебе придется помереть, чтобы изобрести что-то новенькое.
Ли собрался было что-нибудь ответить, но внезапно у него перехватило дыхание. Накал ламп ослабел и комната погрузилась во мрак.
Ли поднял руку к стеклянному кубу, который занимал половину помещения, а затем со вздохом рухнул в кресло.
Хардин выпрямился при виде фигуры, которая появилась в кубе в том же инвалидном кресле.
Он один из всех присутствующих помнил день, когда эта фигура появилась впервые.
Тогда мэр был молод, а этот человек стар.
С тех пор Хари Сэлдон не постарел ни на один день, а Хардин уже состарился.
Фигура смотрела прямо перед собой и руками перебирала книгу, лежащую у нее на коленях.
Потом она пошевелилась, и раздался голос:
— Я Хари Сэлдон.
Голос был старчески слабым.
В комнате наступила мертвая тишина. Хари Сэлдон продолжал:
— Сейчас я появляюсь здесь во второй раз.
Конечно, я не знаю, присутствовал или нет кто-то из вас при моем первом появлении.
Откровенно говоря, я не могу даже сказать, есть ли здесь кто-нибудь теперь. Но это не играет большой роли.
Если второй кризис закончился безопасно, вы должны находиться здесь — иначе не может быть!
Если же вам второй кризис оказался не по зубам, значит, вас здесь нет.
Сэлдон поощрительно улыбнулся.
— Однако, я очень в этом сомневаюсь. Потому что мои цифры показывают на 98 % вероятность, что в первые 80 лет существенных отклонений от моего плана не может произойти.
Согласно нашим расчетам, вы сейчас доминируете над варварскими королевствами, находящимися в непосредственной близости от Основания.
Так же, как и при первом кризисе, когда вы удержали их балансированием сил, при втором вам удалось добиться превосходства с помощью духовной власти.
Однако, я должен предупредить вас, нельзя быть слишком самоуверенными.
Я не хочу и не могу давать какие-либо предвидения грядущих событий, но будет безопасным указать на то, что сейчас вы просто достигли нового баланса — не более. Правда, значительно лучшего, чем прежде.
Духовная власть вполне пригодна для того, чтобы отразить любые атаки, но не подходит для того, чтобы атаковать.
Из-за неизбежного роста противоречивых сил Духовная власть не сможет существовать долго.
Я уверен, кстати, что не сообщаю вам ничего нового.
Вы должны извинить меня за то, что я объясняюсь так неопределенно.
В данном случае Основание является только стартом на том долгом пути, который ведет к Новой Империи.
Соседние Королевства по своим ресурсам и по количеству людей значительно могущественнее, чем вы.
За этими королевствами лежат неизмеримые джунгли варварства, распространившегося теперь уже почти на всю Империю.
Внутри джунглей осталось то, что некогда называлось Галактической Империей — ослабленной и загнивающей, но все еще могучей.
Хари Сэлдон поднял книгу и раскрыл ее.