Айзек Азимов Во весь экран Основание (1951)

Приостановить аудио

— Что может стоять за золотом? — спросил Ферл, скривив губы в усмешке. 

— Уж не хотите ли вы устроить мне еще одну нелепую демонстрацию?

— Нелепую? 

— Пониетс слегка нахмурился.

— Безусловно. 

— Подперев одну руку другой, Ферл задумчиво поглаживал подбородок. 

— Я вас не осуждаю.

Вы проделали все с определенной целью, я в этом уверен.

Знай я причину, я, конечно, предупредил бы об этом его величество.

Ведь будь я на вашем месте, я сначала сделал бы золото на своем корабле, а потом предложил его в обмен на пленника, не вызывая столько пересудов и споров, которые возникли в результате демонстрации.

— Верно, — согласился Пониетс, — но так как я на своем месте, я пошел на этот шаг, чтобы привлечь ваше внимание.

— Вот как?

Только поэтому? 

— Ферл не пытался скрыть своего презрительного удивления. 

— А очистительный срок в 30 дней вы предложили, чтобы получить нечто посущественнее, чем мое внимание?

Но если выяснится, что золото нечистое?

В ответ Пониетс тоже позволил себе мрачную шутку.

— Насколько я понимаю, судить о доброкачественности золота будут люди, заинтересованные в его чистоте гораздо больше меня.

Ферл поднял на торговца свой удивленный и одновременно удовлетворенный взгляд.

— Разумно.

А теперь скажите, для чего вам потребовалось привлекать мое внимание?

— Пожалуйста.

За короткое время моего пребывания здесь я заметил кое-что, касающееся вас и интересующее меня.

Например: вы молоды, очень молоды для советника и происходите из относительно молодой дворянской семьи.

— Вам не нравится мое происхождение?

— Упаси господи.

Ваши предки велики и святы, и никто не может это отрицать.

Но есть люди, которые утверждают, что вы не являетесь членом одного из Пяти Племен.

Ферл откинулся на спинку кресла.

— Уважая всех, кто к ним принадлежит, — он не скрывал угрозы в голосе, — могу сказать, что у Пяти Племен бедное семя и жидкая кровь.

В живых осталось не более пятидесяти членов Племен.

— И все же есть люди, которые изначально утверждают, что Великим Мастером не может быть человек, к ним не принадлежащий.

И говорят еще, что такой молодой и так быстро пробившийся в фавориты Великого Мастера человек не может не иметь могущественных врагов среди крупных государственных деятелей.

Его величество стареет, и протекция кончится с его смертью. Храни вас Космический Дух, от того, чтобы ваш враг стал его преемником.

— Для чужеземца вы услышали слишком много, — оборвал его Ферл. 

— Такие уши следует обрезать.

— Это никогда не поздно сделать.

— Давайте подведем итоги, — нетерпеливо сказал Ферл, заерзав в своем кресле. 

— Вы собираетесь предложить мне богатство и власть на том условии, что я признаю ваши злые приборы, которые находятся на звездолете.

— Допустим.

Что вы можете возразить?

Пуститься в обычные рассуждения о добре и зле?

Ферл покачал головой.

— Вовсе нет.

Свое мнение о нас вы основываете на языческом агностицизме, но ведь я не раб нашей мифологии, хотя может так показаться.

Я человек образованный, сэр, и, надеюсь, просвещенный.

По своей сути наши религиозные обычаи — скорее в ритуальном, а не этическом смысле — в основном предназначены для народных масс.

— В чем же тогда состоит ваше возражение? — настаивал Пониетс.

— Именно в этом.

В массах.