Айзек Азимов Во весь экран Основание (1951)

Приостановить аудио

Лично я могу и хотел бы заключить с вами соглашение, но для того чтобы извлекать пользу из ваших маленьких приборов, ими надо пользоваться.

Как я могу стать богатым и уважаемым, если мне придется пользоваться… ну, скажем, обычной бритвой в строжайшей тайне и с дрожью в руках, опасаясь, как бы этого не обнаружили?

Если даже мой подбородок и будет чисто выбрит, то как это поможет мне стать богатым?

И как мне избежать смерти в газовой камере или участи быть разорванным толпой на части, если меня поймают за подобным делом?

Пониетс пожал плечами.

— Вы правы.

Я могу предложить лишь одно средство: научить ваш народ использовать атомную энергию для своей собственной пользы и вашей выгоды.

Не отрицаю, работу придется выполнить титаническую, но она окупит себя с лихвой.

Но это ваше личное дело, и в данный момент я говорю совсем о другом, так как не собираюсь пока предлагать вам ни бритв, ни ножей, ни механического мусоропровода.

— Что же вы мне хотите предложить?

— Золото.

Просто золото.

Вы можете получить прибор, который я продемонстрировал на прошлой неделе.

Ферл весь напрягся, и кожа на его лбу собралась в складки.

— Трансмутационный аппарат?

— Да.

Запас вашего золота будет равняться запасу вашего железа.

По-моему, это удовлетворит все ваши нужды.

Это удовлетворит даже Великого Мастера и всех ваших врагов, несмотря на вашу молодость.

Причем риска можно избежать.

— Каким же образом?

— Надо действовать втайне, как вы сами только что мне говорили.

Вы сможете, например, запрятать аппарат в самую надежную темницу вашей самой мощной крепости в самом отдаленном поместье. И он все равно сделает вас неизмеримо богатым.

Вы покупаете золото, а не прибор, и на нем не написано, откуда оно взялось, потому что его никак нельзя будет отличить от настоящего.

— А кто будет работать с этим прибором?

— Вы сами.

Я покажу вам, как с ним обращаться, и через пять минут вы будете разбираться не хуже меня.

— А взамен?

— Ну что ж, — очень осторожно начал Пониетс. 

— Я назначаю свою цену, и она велика.

В конце концов, я живу торговлей.

Ну, скажем… это ведь очень ценная машина… вы дадите мне взамен одного кубического фута золота его эквивалент — кубический фут чистого железа.

Ферл рассмеялся, и Пониетс покраснел.

— Хочу добавить, сэр, что вы сможете получить ваши деньги обратно в течение двух часов.

— Верно, а через час вас уже не будет и прибор выйдет из строя.

Мне нужны гарантии, и лучшей гарантией будет ваше присутствие. 

— Ферл иронически поклонился. 

— Я могу вам дать слово, что заплачу через неделю эксплуатации, но при условии, что прибор будет работать.

— Невозможно.

— Невозможно?

Да вы заслужили смертную казнь одним только предложением продать мне что-нибудь.

Вы, конечно, можете отказаться от сделки, но выбор у вас только один: прибор или газовая камера завтра утром. Это я вам обещаю.

Лицо Пониетса оставалось неподвижным, но в глазах промелькнула какая-то искорка.

— Вы нечестно пользуетесь своим положением, — сказал он. 

— По крайней мере вы подтвердите обещание письменно?

— И тоже стану преступником?!

Нет, сэр. 

— Ферл удовлетворенно улыбнулся во весь рот. 

— Из нас двоих дурак только один!

— Согласен, — тихо сказал торговец.