Айзек Азимов Во весь экран Основание (1951)

Приостановить аудио

Можно только гадать.

Твер покачал головой.

— Я очень сожалею, что меня вчера с тобой не было.

— Я тоже об этом жалею, — холодно ответил Мэллоу. 

— Против, моральной поддержки я не возражаю.

К сожалению, условия этой встречи диктовал сам командор, а не я.

Посмотри-ка, кажется, за нами пришел автомобиль, чтобы отвезти на завод.

Ты взял с собой приспособления?

— Все до единого.

Огромный сталеплавильный цех имел все признаки разрушения, которые никакой искусный ремонт не мог ликвидировать.

Сейчас он был пуст и на удивление тих для приема таких высоких гостей, как командор и его придворные.

Небрежным движением Мэллоу положил лист стали на козлы.

Держа в руках инструмент, протянутый Твером, он крепко взялся за кожаную рукоятку, опоясывающую свинцовую оболочку.

— Этот инструмент, — сказал Мэллоу, — опасен. Но ведь опасна и обыкновенная пила.

Просто не надо подставлять руки.

Произнося эти слова, он провел стволом аппарата по всей длине стальной полосы, которая беззвучно развалилась надвое.

Раздался всеобщий вздох изумления, и Мэллоу рассмеялся.

Он поднял одну половинку и положил себе на колено.

— Моим прибором можно точно отрезать пластинку в одну сотую дюйма, но так же легко разрежется и лист стали двухдюймовой толщины.

Если вы верно установите толщину металла и положите лист на стол, то сможете резать сталь, даже не царапая дерева.

Ствол аппарата, не переставая, двигался, и от стальной полосы отделялись все новые равно отрезанные кусочки.

— Со сталью, — объяснял Мэллоу, — можно делать все, что угодно. 

— Он чуть передвинул рычажок. 

— Допустим, вы хотите уменьшить толщину стали либо убрать неровность или ржавчину.

Смотрите.

Прозрачная фольга начала отлетать от куска стали, поверхность ее отполировалась и заблестела в свете ламп.

— А если вы хотите сверлить… Принцип один и тот же.

Теперь все столпились вокруг Мэллоу.

Это была демонстрация волшебства, чудесное представление, а следовательно — лучший способ убедить покупателя.

Высочайшие правительственные чины вставали на цыпочки, заглядывая друг другу через плечо, шептались, в то время как Мэллоу сверлил круглые аккуратные дыры в однодюймовой стали своим атомным аппаратом.

— А теперь я хочу показать вам еще кое-что.

Пусть кто-нибудь принесет нам два коротких отрезка трубы.

Почтенный министр какой-то там отрасли вскочил, как мальчишка. Никто даже не обратил внимания на то, что он извозил свои руки в грязи и машинном масле, подобно простому работяге.

Мэллоу поставил трубы одну на другую вертикально и легким движением аппарата произвел сварку.

Перед ним стояла одна труба — и даже не заметно шва!

Мэллоу оглядел всех присутствующих, начал было речь, но внезапно замолк на первом слове.

У него похолодело в груди…

Во всеобщем возбуждении один из телохранителей командора подошел поближе, чтобы лучше видеть происходящее, и Мэллоу впервые оказался на таком расстоянии, что во всех деталях смог рассмотреть незнакомое ему ручное оружие.

Оно было атомным!

Ошибка исключалась — обычные пистолеты просто не могли иметь такую форму ствола.

Но самое главное было не в этом, совсем даже не в этом.

На рукоятках этих бластеров, на глубоко врезанных золотых пластинках, стояла эмблема звездолета и солнца.

Та самая эмблема звездолета и солнца, которой был проштемпелеван каждый огромный том Энциклопедии Основания, начавшей уже выходить в свет.

Та самая эмблема звездолета и солнца, которая вышивалась на знаменах Галактической Империи уже многие тысячи лет!

Мэллоу продолжал говорить и думать одновременно.

— А теперь испытайте эту трубу!

Она стала единым целым.

Она, естественно, не идеальна — соединение не должно производиться вручную…

Больше задерживаться не имело смысла.

Все кончилось.