Айзек Азимов Во весь экран Основание (1951)

Приостановить аудио

Сквозь короткие волосы поблескивал череп.

Пальцы его украшали тяжелые перстни, от одежды пахло духами. Для Мэллоу это был первый человек на планете, который выглядел сытым.

Он брезгливо сложил губы.

— Ну, говорите скорее, что вам нужно.

Меня ждут дела.

Вы, кажется, иностранец?  — Техник подозрительно уставился на Мэллоу, бросив взгляд на его костюм.

— Да, я из другой системы, — ответил Мэллоу спокойно.  — Но это не имеет значения.

Я имел честь послать вам вчера вечером небольшой подарок…

Тот шевельнул носом.

— Я его получил.

Интересная штуковина.

Может быть, я ей когда-нибудь и воспользуюсь.

— У меня есть для вас другие, еще более интересные подарки.

Куда более интересные.

— Да-а, — задумчиво протянул техник. 

— По-моему, я уже раскусил вас. Не первый случай.

Хотите подарить мне какой-нибудь пустяк: немного денег, одежду, второсортные драгоценности — неужели вы, продажная душонка, считаете, что этим можно подкупить техника?

Его нижняя губа презрительно вытянулась вперед.

— И я знаю, чего вы хотите взамен.

Многие уже хватались за эту блестящую идею.

Вы хотите быть принятым в наш клан.

Вы хотите, чтобы мы определенным способом посвятили нас в тайны атомной энергии и в то, как управлять приборами.

Вы думаете, что если эти собаки с Сивенны — а то, что вы иностранец, возможно, даже к лучшему — ежедневно несут наказание за свой мятеж, вы сможете дослужиться до большего? До большего, если будете пользоваться привилегиями и протекцией сословия техработников?

Мэллоу хотел было вставить слово, но техник внезапно заревел:

— А теперь убирайтесь, пока я не вызвал стражника!

Вы что думаете, я предам доверие?

Сивеннские предатели, которые работали здесь до меня, может быть, и согласились бы на это.

Но сейчас вы разговариваете с другим человеком!

Великая Галактика, стою здесь и удивляюсь, почему это я не убил вас своими руками на месте!

Мэллоу улыбнулся про себя.

И по тону, и по содержанию эта речь была самым обычным фарсом, и техник это отлично понимал.

— Ваша мудрость, вы ошибаетесь по трем пунктам.

Во-первых, я не шпион наместника, пришедший испытать вашу лояльность.

Во-вторых, мои подарки таковы, что ими не побрезговала бы и августейшая особа, если бы ей удалось их заполучить.

И в-третьих, я хочу от вас совсем немного, просто пустяк.

— Это вы так только пытаетесь все представить…

На сей раз техник говорил с неуклюжим сарказмом.

— Ну, да ладно, что это за штуковина, которой позавидовал бы сам император?

Неужели вы по своей милости собираетесь подарить мне то, чего нет у императора?

И он засмеялся квакающим смехом.

Мэллоу поднялся и отодвинул кресло в сторону.

— Я ждал три дня, чтобы увидеть вас, ваша мудрость, но моя демонстрация займет всего три секунды.

Если вас не затруднит, вытащите бластер, рукоятку которого я вижу рядом с вашей рукой.

— А?…

— И застрелите меня, за что я буду вам очень признателен.

— Что?

— Если я буду убит, вы просто заявите в полицию, что я пытался подкупить вас и узнать секреты гильдии.

Вы на этом заработаете славу.

Если же я не буду убит, то подарю вам свое силовое поле.

В первый раз за все время техник обратил внимание на туманное свечение, которое плотно окутывало его посетителя, как будто он весь был покрыт жемчужной пылью.