Сквозь короткие волосы поблескивал череп.
Пальцы его украшали тяжелые перстни, от одежды пахло духами. Для Мэллоу это был первый человек на планете, который выглядел сытым.
Он брезгливо сложил губы.
— Ну, говорите скорее, что вам нужно.
Меня ждут дела.
Вы, кажется, иностранец? — Техник подозрительно уставился на Мэллоу, бросив взгляд на его костюм.
— Да, я из другой системы, — ответил Мэллоу спокойно. — Но это не имеет значения.
Я имел честь послать вам вчера вечером небольшой подарок…
Тот шевельнул носом.
— Я его получил.
Интересная штуковина.
Может быть, я ей когда-нибудь и воспользуюсь.
— У меня есть для вас другие, еще более интересные подарки.
Куда более интересные.
— Да-а, — задумчиво протянул техник.
— По-моему, я уже раскусил вас. Не первый случай.
Хотите подарить мне какой-нибудь пустяк: немного денег, одежду, второсортные драгоценности — неужели вы, продажная душонка, считаете, что этим можно подкупить техника?
Его нижняя губа презрительно вытянулась вперед.
— И я знаю, чего вы хотите взамен.
Многие уже хватались за эту блестящую идею.
Вы хотите быть принятым в наш клан.
Вы хотите, чтобы мы определенным способом посвятили нас в тайны атомной энергии и в то, как управлять приборами.
Вы думаете, что если эти собаки с Сивенны — а то, что вы иностранец, возможно, даже к лучшему — ежедневно несут наказание за свой мятеж, вы сможете дослужиться до большего? До большего, если будете пользоваться привилегиями и протекцией сословия техработников?
Мэллоу хотел было вставить слово, но техник внезапно заревел:
— А теперь убирайтесь, пока я не вызвал стражника!
Вы что думаете, я предам доверие?
Сивеннские предатели, которые работали здесь до меня, может быть, и согласились бы на это.
Но сейчас вы разговариваете с другим человеком!
Великая Галактика, стою здесь и удивляюсь, почему это я не убил вас своими руками на месте!
Мэллоу улыбнулся про себя.
И по тону, и по содержанию эта речь была самым обычным фарсом, и техник это отлично понимал.
— Ваша мудрость, вы ошибаетесь по трем пунктам.
Во-первых, я не шпион наместника, пришедший испытать вашу лояльность.
Во-вторых, мои подарки таковы, что ими не побрезговала бы и августейшая особа, если бы ей удалось их заполучить.
И в-третьих, я хочу от вас совсем немного, просто пустяк.
— Это вы так только пытаетесь все представить…
На сей раз техник говорил с неуклюжим сарказмом.
— Ну, да ладно, что это за штуковина, которой позавидовал бы сам император?
Неужели вы по своей милости собираетесь подарить мне то, чего нет у императора?
И он засмеялся квакающим смехом.
Мэллоу поднялся и отодвинул кресло в сторону.
— Я ждал три дня, чтобы увидеть вас, ваша мудрость, но моя демонстрация займет всего три секунды.
Если вас не затруднит, вытащите бластер, рукоятку которого я вижу рядом с вашей рукой.
— А?…
— И застрелите меня, за что я буду вам очень признателен.
— Что?
— Если я буду убит, вы просто заявите в полицию, что я пытался подкупить вас и узнать секреты гильдии.
Вы на этом заработаете славу.
Если же я не буду убит, то подарю вам свое силовое поле.
В первый раз за все время техник обратил внимание на туманное свечение, которое плотно окутывало его посетителя, как будто он весь был покрыт жемчужной пылью.