Герберт Уэллс Во весь экран Остров доктора Моро (1896)

Приостановить аудио

Лишь немногие его слова имели смысл, остальное же было похоже на болтовню попугая.

Я был так поглощен всем этим, что почти не замечал дороги.

Скоро мы очутились среди каких-то деревьев, черных и обугленных, а потом вышли на голое место, покрытое желтовато-белой корой. По земле стлался дым, щипавший мне нос и глаза своими едкими клубами.

Справа за голой, каменистой возвышенностью виднелась гладкая поверхность моря.

Извивающаяся тропинка вдруг свернула вниз, в узкую лощину между двумя бесформенными грудами шлака.

Мы спустились туда.

Лощина казалась особенно темной после ослепительного солнечного света, игравшего на усыпанной кусками серы желтой поверхности.

Склоны становились все круче и сближались между собой.

Красные и зеленые пятна запрыгали у меня перед глазами.

Вдруг мой проводник остановился.

– Дом, – сказал он, и я очутился перед пещерой, которая сначала показалась мне совершенно темной.

Я услышал странные звуки и, чтобы лучше видеть, стал левой рукой протирать глаза.

До меня доносился какой-то неприятный запах, какой бывает в плохо вычищенных обезьяньих клетках.

Дальше, за расступившимися скалами, виднелся пологий, одетый зеленью и залитый солнцем склон, и свет узкими пучками проникал с обеих сторон в темную глубину пещеры.

12. ГЛАШАТАИ ЗАКОНА

Что-то холодное коснулось моей руки.

Я вздрогнул и увидел совсем рядом розоватое существо, очень похожее на ребенка с ободранной кожей.

У него были мягкие, но отталкивающие черты ленивца, низкий лоб, медленные движения.

Когда глаза мои привыкли к темноте, я стал яснее видеть окружающее.

Маленькое ленивцеподобное существо пристально разглядывало меня.

Проводник мой куда-то скрылся.

Пещера оказалась узким ущельем между высокими стенами лавы, трещиной в ее застывшем извилистом потоке. Густые заросли папоротников и пальм образовали темные, хорошо укрытые логовища.

Извилистое наклонное ущелье имело в ширину не более трех шагов и было загромождено кучами гниющих плодов и всяких других отбросов, распространявших удушливое зловоние.

Маленькое розовое существо, похожее на ленивца, все еще смотрело на меня, когда у отверстия ближайшего логовища появился мой обезьяноподобный проводник и поманил меня.

В тот же миг какое-то неповоротливое чудовище выползло из другого логовища и застыло бесформенным силуэтом на фоне яркой зелени, глядя на меня во все глаза.

Я колебался и готов был бежать назад той же дорогой, что привела меня сюда, но потом решился идти до конца и, взяв за середину свою палку с гвоздем, заполз вслед за своим проводником в вонючую, тесную берлогу.

Она была полукруглая, наподобие половинки дупла, и около каменной стены, замыкавшей ее изнутри, лежала груда кокосовых орехов и всевозможных плодов.

Несколько грубых посудин из камня и дерева стояли на полу, а одна – на кое-как сколоченной скамье.

Огня не было.

В самом темном углу пещеры сидело бесформенное существо, проворчавшее что-то, когда я вошел.

Обезьяно-человек стоял на едва освещенном пороге этого жилища и протягивал мне расколотый кокосовый орех, а я тем временем заполз в угол и сел на землю.

Я взял орех и принялся есть насколько мог спокойно, несмотря на сильное волнение и почти невыносимую духоту пещеры.

Розовое существо стояло теперь у входа в берлогу, и еще кто-то с темным лицом и блестящими глазами пристально смотрел на меня через его плечо.

– Эй, – произнесла таинственная тварь, сидевшая напротив меня.

– Это человек!

Это человек! – затараторил мой проводник. – Человек. Человек, живой человек, как и я.

– Заткнись, – ворчливо произнес голос из темноты.

Я ел кокосовый орех в напряженном молчании.

Изо всех сил всматривался я в темноту, но не мог больше ничего различить.

– Это человек, – повторил голос. – Он пришел жить с нами?

Голос был хриплый, с каким-то особенным, поразившим меня присвистом. Но произношение его было удивительно правильно.

Обезьяно-человек выжидательно поглядел на меня.

Я понял его немой вопрос.

– Он пришел с вами жить, – утвердительно сказал я.

– Это человек.

Он должен узнать Закон.

Теперь я стал различать какую-то темную груду в углу, какие-то смутные очертания сгорбленной фигуры.

В берлоге стало совсем темно, потому что у входа появились еще две головы.

Рука моя крепче сжала палку.

Сидевший в темном углу сказал громче: