Я вскочил, протер глаза и кинулся к бойнице в стене.
20. СИЛЬВЕР-ПАРЛАМЕНТЕР
Действительно, к частоколу подошли два человека. Один из них размахивал белой тряпкой, а другой - не кто иной, как сам Сильвер, - невозмутимо стоял рядом.
Было еще очень рано. Я не запомню такого холодного утра. Холод пронизывал меня до костей.
Небо было ясное, сияющее, верхушки деревьев розовели в лучах восходящего солнца, но внизу, где стоял Сильвер со своим спутником, все еще была густая тень.
У их ног клубился белый туман - вот беда этого острова.
Этот остров - сырое, малярийное, нездоровое место.
- Все по местам! - сказал капитан.
- Держу пари, что они затевают какую-то хитрость.
- Затем он крикнул разбойникам: - Кто идет?
Стой, или будем стрелять!
- Белый флаг! - крикнул Сильвер.
Капитан вышел на крыльцо и стал под прикрытием, чтобы предательская пуля не угрожала ему.
Обернувшись к нам, он приказал:
- Отряд доктора - на вахту к бойницам!
Доктор Ливси, прошу вас, займите северную стену.
Джим - восточную, Грей - западную.
Другой вахте - заряжать мушкеты. Живее! И будьте внимательны!
Потом снова обратился к разбойникам.
- Чего вы хотите от нас с вашим белым флагом? - крикнул он.
На этот раз ответил не Сильвер, а другой пират.
- Капитан Сильвер, сэр, хочет подняться к вам на борт, заключить с вами договор! - прокричал он.
- Капитан Сильвер?
Я такого не знаю.
Кто он? - спросил капитан.
Мы слышали, как он добавил вполголоса:
- Вот как! Уже капитан!
Быстрое повышение в чине!
Долговязый Джон ответил сам:
- Это я, сэр.
Наши несчастные ребята выбрали меня капитаном после вашего дезертирства, сэр. - Слово "дезертирство" он произнес с особым ударением.
- Мы готовы вам подчиниться опять, но, конечно, на известных условиях: если вы согласитесь подписать с нами договор.
А пока дайте мне честное слово, капитан Смоллетт, что вы отпустите меня отсюда живым и не начнете стрельбу, прежде чем я не отойду от частокола.
- У меня нет никакой охоты разговаривать с вами, - сказал капитан Смоллетт.
- Но если вы хотите говорить со мной, ступайте сюда.
Однако если вы замышляете предательство, то потом пеняйте на себя.
- Этого достаточно, капитан! - весело воскликнул Долговязый Джон.
- Одного вашего слова достаточно.
Я знаю, что вы джентльмен, капитан, и что на ваше слово можно вполне положиться.
Мы видели, как человек с белым флагом старался удержать Сильвера.
В этом не было ничего удивительного, потому что капитан разговаривал не слишком любезно.
Но Сильвер только засмеялся в ответ и хлопнул его по плечу, точно даже самая мысль об опасности представлялась ему нелепостью.
Он подошел к частоколу, сначала перебросил через него свой костыль, а затем перелез и сам с необычайной быстротой и ловкостью.
Должен признаться: я так был занят всем происходящим, что забыл обязанности часового. Я покинул свой пост у восточной бойницы и стоял позади капитана, который сидел на пороге, положив локти на колени, поддерживая голову руками, и смотрел в старый железный котел, где бурлила вода и плясали песчинки.
Спокойно насвистывал он себе под нос:
"За мною, юноши и девы".
Сильверу было мучительно трудно взбираться по склону холма.
На крутизне, среди сыпучего песка и широких пней, он со своим костылем был беспомощен, как корабль на мели.
Но он мужественно и молчаливо преодолел весь путь, остановился перед капитаном и отдал ему честь с величайшим изяществом.
На нем был его лучший наряд: длинный, до колен, синий кафтан со множеством медных пуговиц и сдвинутая на затылок шляпа, обшитая тонкими кружевами.