Роберт Льюис Стивенсон Во весь экран Остров сокровищ (1883)

Приостановить аудио

Но тут ответить было нелегко.

С севера стреляли много. Сквайр уверял, что было всего семь выстрелов, а Грей - что их было восемь или девять.

С востока и запада выстрелили только по одному разу.

Очевидно, атаки следовало ожидать с севера, а с других сторон стреляли, только чтобы отвлечь наше внимание.

Однако капитан Смоллетт не изменил своих распоряжений.

- Если разбойникам удастся перелезть через частокол, - говорил он, - они могут захватить любую незащищенную бойницу и перестрелять нас всех, как крыс, в нашей собственной крепости.

Впрочем, времени для размышлений у нас было немного.

На севере внезапно раздался громкий крик, и небольшой отряд пиратов, выскочив из лесу, кинулся к частоколу.

В то же мгновение нас снова начали обстреливать со всех сторон. В открытую дверь влетела пуля и раздробила мушкет доктора в щепки.

Нападающие лезли через частокол, как обезьяны.

Сквайр и Грей стреляли снова и снова. Трое свалились - один внутрь, двое наружу.

Впрочем, один из них, вероятно, напуган, а не ранен, так как сейчас же вскочил на ноги и скрылся в лесу.

Двое лежали на земле, один убежал, четверо благополучно перелезли через частокол. Семеро или восьмеро остальных пиратов, имевших, очевидно, по нескольку мушкетов каждый, непрерывно обстреливали, сидя в чаще, наш дом. Однако обстрел этот не принес нам никакого вреда.

Четверо проникших внутрь частокола, крича, бежали к зданию. Засевшие в лесу тоже кричали, чтобы подбодрить товарищей.

Наши стрелки стреляли не переставая, но так торопились, что, кажется, не попали ни разу.

В одно мгновение четверо пиратов взобрались на холм и напали на нас.

Голова Джоба Эндерсона, боцмана, появилась в средней бойнице.

- Бей их! Бей их! - ревел он громовым голосом.

В то же мгновение другой пират, схватив за дуло мушкет Хантера, выдернул его, просунул в бойницу и ударил Хантера прикладом с такой силой, что несчастный без чувств повалился на пол.

Тем временем третий, благополучно обежав вокруг дома, неожиданно появился в дверях и кинулся с кортиком на доктора.

Мы оказались в таком положении, в каком до сих пор были наши враги.

Только что мы стреляли из-под прикрытия в незащищенных пиратов, а теперь сами, ничем не защищенные, должны были вступить врукопашную с врагом.

Сруб заволокло пороховым дымом, но это оказалось нам на руку: благодаря дымовой завесе мы и остались в живых.

В ушах у меня гудело от криков, стонов и пистолетных выстрелов.

- На вылазку, вперед, врукопашную!

Кортики! - закричал капитан.

Я схватил со штабеля кортик. Кто-то другой, тоже хватая кортик, резнул им меня по суставам пальцев, но я даже не почувствовал боли.

Я ринулся в дверь, на солнечный свет.

Кто-то выскочил за мной следом - не знаю кто.

Прямо передо мной доктор гнал вниз по склону холма напавшего на него пирата. Я видел, как одним ударом доктор вышиб у него из рук оружие, потом полоснул кортиком по лицу.

- Вокруг дома!

Вокруг дома! - закричал капитан. И, несмотря на общее смятение и шум, я подметил перемену в его голосе.

Машинально подчиняясь команде, я повернул к востоку, с поднятым кортиком обогнул угол дома и сразу встретился лицом к лицу с Эндерсоном.

Он заревел, и его тесак взвился над моей головой, блеснув на солнце.

Я не успел даже струсить. Уклоняясь от удара, я оступился в мягком песке и покатился вниз головой по откосу.

Когда я во время атаки выскочил из двери, другие пираты уже лезли через частокол, чтобы покончить с нами.

Один из них, в красном ночном колпаке, держа кортик в зубах, уже закинул ногу, готовясь спрыгнуть.

Мое падение с холма произошло так быстро, что, когда я поднялся на ноги, все оставалось в том же положении: пират в красном колпаке сидел в той же позе, а голова другого только высунулась из-за частокола.

И все же в эти несколько мгновений сражение окончилось, и победа осталась за нами.

Грей, выскочивший из двери вслед за мной, уложил на месте рослого боцмана, прежде чем тот успел вторично замахнуться ножом.

Другой пират был застрелен у бойницы в тот миг, когда он собирался выстрелить внутрь дома. Он корчился на песке в предсмертной агонии, не выпуская из рук дымящегося пистолета.

Третьего, как я уже сказал, заколол доктор.

Из четверых пиратов, перелезших через частокол, в живых остался только один. Бросив свой кортик на поле сражения, он, полный смертельного ужаса, карабкался на частокол, чтобы удрать, и все время срывался.

- Стреляйте! Стреляйте из дома! - кричал доктор.

- А вы, молодцы, под прикрытие!

Но слова его пропали даром. Никто не выстрелил. Последний из атакующих благополучно перелез через частокол и скрылся вместе со всеми в лесу.

Через минуту из нападающих никого не осталось, за исключением пяти человек: четверо лежали внутри укрепления и один снаружи.

Доктор, Грей и я кинулись в дверь, под защиту толстых стен сруба.

Оставшиеся в живых могли каждую минуту добежать до своих мушкетов и опять открыть стрельбу.

Пороховой дым рассеялся, и мы сразу увидели, какой ценой досталась нам победа.