Уильям Сомерсет Моэм Во весь экран Открытая возможность (1931)

Приостановить аудио

Носильщик открыл дверь, и Олбен стал передавать ему одну кладь за другой.

Потом он спрыгнул сам и с присущей ему вежливостью подал руку Энн, чтобы помочь ей спуститься на перрон.

Носильщик пошел за тележкой, а они стояли возле груды своего багажа.

Олбен помахал рукой проходившим мимо двум пассажирам из тех, с кем они плыли на пароходе.

Один из них сухо кивнул.

— Как хорошо, что больше не придется вести себя вежливо с этими жуткими типами, — беззаботно заметил Олбен.

Энн бросила на него быстрый взгляд.

Его действительно трудно было понять.

Тут вернулся носильщик с тележкой, на которую поставили багаж, и они отправились вслед за ним, чтобы забрать большие чемоданы.

Олбен взял руку жены и пожал ее.

— Запах Лондона, какой он замечательный, чувствуешь?

Ему доставляли радость и шум, и суета, и людская толчея, а свет дуговых фонарей и отбрасываемые ими резкие и глубокие черные тени приводили его в восторг.

Они выбрались на улицу, и носильщик пошел искать для них такси.

Олбен сияющими глазами смотрел на автобусы и на полисменов, пытающихся внести какой-то порядок в эту всеобщую суету.

Его благородное лицо казалось чуть ли не вдохновенным.

Подошло такси.

Багаж погрузили в отделение рядом с водителем. Олбен дал носильщику полкроны, и такси тронулось.

Они проехали по Грейсчерч-стрит, а на Кэннон-стрит попали в пробку.

Олбен громко рассмеялся.

— В чем дело? — спросила Энн.

— Ни в чем, просто мне очень здорово.

Далее они проследовали по набережной.

Здесь было сравнительно спокойно.

Мимо ехали такси и лимузины.

Звонки трамваев казались Олбену музыкой.

У Вестминстерского моста они пересекли Парламентскую площадь и повернули в зеленую тишину Сент-Джеймсского парка.

Онизаказали номер в гостинице совсем рядом с Джермин-стрит.

Портье проводил их наверх, а швейцар принес багаж.

Номер был двухместный, с ванной.

— Что ж, совсем неплохо! — сказал Олбен.

— Во всяком случае, сойдет, пока не подыщем себе квартиру или еще что-нибудь.

Он посмотрел на часы:

— Послушай, дорогая, если мы примемся вдвоем распаковывать вещи, то будем только мешать друг другу.

Впереди у нас масса времени, а ты обычно приводишь себя в порядок гораздо дольше, чем я.

Поэтому я пока удеру.

Схожу в клуб посмотреть, нет ли для меня писем.

Мой смокинг в чемодане, а чтобы принять ванну и одеться, мне понадобится всего двадцать минут.

Ну как, устраивает тебя мой план?

— Да, вполне.

— Через час я вернусь.

— Прекрасно.

Он вынул из кармашка маленькую расческу, которую всегда носил при себе, и провел ею по длинным светлым волосам.

Потом надел шляпу и бросил взгляд в зеркало.

— Включить тебе воду для ванны?

— Не стоит.

— Ну ладно.

Пока.

Он ушел.

После его ухода Энн вынула чемоданчик с туалетными принадлежностями и шляпную коробку и поставила на крышку большого чемодана со своими вещами.

Затем вызвала звонком горничную и, не снимая шляпы, села и закурила сигарету.