Виктор Гюго Во весь экран Отверженные часть 1 (1862)

Приостановить аудио

- Значит, у тебя нет матери?

- Я не знаю, - ответила девочка и, прежде чем он успел снова заговорить, добавила: - Думаю, что нет.

У других есть.

А у меня нет.

Наверно, никогда и не было, - помолчав, сказала она.

Человек остановился. Он поставил ведро на землю, наклонился и положил обе руки на плечи девочки, стараясь в темноте разглядеть ее лицо.

Худенькое, жалкое личико Козетты смутно проступало в белесовато-сером свете.

- Как тебя зовут?

- Козетта.

Прохожий вздрогнул, словно от электрического тока.

Он снова взглянул на нее, затем снял руки с плеч Козетты, схватил ведро и зашагал.

Спустя мгновение он опросил:

- Где ты живешь, малютка?

- В Монфермейле, - может, вы знаете, где это?

- Мы идем туда?

- Да, сударь.

Немного погодя он снова спросил:

- Кто же это послал тебя в такой поздний час за водой в лес?

- Госпожа Тенардье.

- А чем эта твоя госпожа Тенардье занимается? -спросил незнакомец; он старался говорить равнодушным тоном, но голос у него как-то странно дрожал.

- Она моя хозяйка, - ответила девочка - Она содержит постоялый двор.

- Постоялый двор? - переспросил путник - Хорошо, там я и переночую сегодня.

Проводи-ка меня.

- А ведь мы туда идем, - ответила девочка.

Человек шел довольно быстро.

Козетта легко поспевала за ним.

Она больше не чувствовала усталости.

Время от времени она посматривала на него с каким-то удивительным спокойствием, с каким-то невыразимым доверием.

Ее никто никогда не учил молиться богу. Однако она испытывала нечто похожее на радость и надежду, устремленную к небесам.

Прошло несколько минут.

Незнакомец заговорил снова:

- Разве у госпожи Тенардье нет служанки?

- Нет, сударь

- Разве ты у нее одна?

- Да, сударь.

Снова наступило молчание.

Потом Козетта сказала:

- Правда, у нее есть еще две маленькие девочки.

- Какие маленькие девочки?

- Понина и Зельма.

Так упрощала Козетта романтические имена, столь любезные сердцу трактирщицы.

- Кто же они, эти Понина и Зельма?

- Это барышни госпожи Тенардье. Ну, просто ее дочери.

- А что же они делают?

- О! - воскликнула Козетта - У них красивые куклы, разные блестящие вещи, у них много всяких дел.

Они играют, забавляются.

- Целый день?

- Да, сударь.

- А ты?

- А я работаю.