Виктор Гюго Во весь экран Отверженные часть 1 (1862)

Приостановить аудио

Отсюда начиналась крепкая хватка смерти.

Ноги были мертвы и холодны, в то время как голова жила со всей мощью жизни и, видимо, сохранила полную ясность.

В эту торжественную минуту Ж. походил на того царя из восточной сказки, у которого верхняя половина тела была плотью, а нижняя мрамором.

Неподалеку от кресла лежал камень.

Епископ сел на него.

Вступление было ex abrupto*. *Внезапно; без предисловий (лат.)

- Я рад за вас, - сказал епископ тоном, в котором чувствовалось осуждение.

- Вы все же не голосовали за смерть короля.

Член Конвента, казалось, не заметил оттенка горечи, скрывавшегося в словах "все же".

Однако улыбка исчезла с его лица, когда он ответил:

- Не радуйтесь за меня, сударь, я голосовал за уничтожение тирана.

Его суровый тон явился ответом на тон строгий.

- Что вы хотите этим сказать? - спросил епископ.

- Я хочу сказать, что у человека есть только один тиран - невежество.

Вот за уничтожение этого тирана я и голосовал.

Этот тиран породил королевскую власть, то есть власть, источник которой - ложь, тогда как знание - это власть, источник которой - истина.

Управлять человеком может одно лишь знание.

- И совесть, - добавил епископ.

- Это одно и то же.

Совесть - это та сумма знаний, которая заложена в нас от природы.

Монсеньор Бьенвеню с некоторым удивлением слушал эти речи, совершенно новые для него.

Член Конвента продолжал:

- Что касается Людовика Шестнадцатого, то я сказал: "Нет".

Я не считаю себя вправе убивать человека, но чувствую себя обязанным искоренять зло.

Я голосовал за уничтожение тирана, то есть за уничтожение продажности женщины, рабства мужчины, невежества ребенка.

Голосуя за Республику, я голосовал за все это.

Я голосовал за братство, за мир, за утреннюю зарю!

Я помогал искоренять предрассудки и заблуждения.

Крушение предрассудков и заблуждений порождает свет.

Мы низвергли старый мир, и старый мир, этот сосуд страданий, пролившись на человеческий род, превратился в чашу радости.

- Радости замутненной, - сказал епископ.

- Вы могли бы сказать - радости потревоженной, а теперь, после этого рокового возврата к прошлому, имя которому тысяча восемьсот четырнадцатый год, - радости исчезнувшей.

Увы, наше дело не было завершено, я это признаю; мы разрушили старый порядок в его внешних проявлениях, но не могли совсем устранить его из мира идей.

Недостаточно уничтожить злоупотребления, надо изменить нравы.

Мельницы уже нет, но ветер остался.

- Вы разрушили.

Разрушение может оказаться полезным, но я боюсь разрушения, когда оно сопровождается гневом.

- У справедливости тоже есть свой гнев, ваше преосвященство, и этот гнев справедливости является элементом прогресса.

Как бы то ни было и что бы ни говорили, Французская революция - это самое могучее движение человечества со времен пришествия Христа.

Несовершенное, - пусть так, - но благороднейшее.

Она вынесла за скобку все неизвестные в социальном уравнении; она смягчила умы; она успокоила, умиротворила, просветила; она пролила на землю потоки цивилизации.

Она была исполнена доброты.

Французская революция - это помазание на царство самой человечности.

Епископ не мог удержаться и прошептал:

- Да?

А девяносто третий год?

С какой-то зловещей торжественностью умирающий приподнялся в своем кресле и, напрягая последние силы, вскричал:

- А! Вот оно что!

Девяносто третий год!

Я ждал этих слов.