Виктор Гюго Во весь экран Отверженные часть 1 (1862)

Приостановить аудио

Но какой у вас вид!

Вы без шейного платка, без шляпы, без сюртука.

Если не знать, кто вы, можно испугаться.

Без сюртука!

Царь небесный!

Неужто и святые нынче теряют рассудок?

Но как же вы сюда вошли?

Вопросы так и сыпались.

Старик болтал с деревенской словоохотливостью, в которой, однако, не было ничего угрожающего.

Все это говорилось тоном, выражавшим изумление и детское простодушие.

- Кто вы и что это за дом? - спросил Жан Вальжан.

- Черт возьми! Вот так история! - воскликнул старик.

- Да ведь я же тот самый, кого вы сюда определили, а этот дом - тот самый, куда вы меня определили.

Вы разве меня не узнаете?

- Нет, - ответил Жан Вальжан, - Но вы-то откуда меня знаете?

- Вы спасли мне жизнь, - ответил старик.

Он повернулся, и луна ярко осветила его профиль. Жан Вальжан узнал старика Фошлевана.

- Ах, это вы!

Теперь я вас узнал.

- Слава богу! Наконец-то! - с упреком в голосе проговорил старик.

- А что вы здесь делаете? - спросил Жан Вальжан.

- Как что делаю? Прикрываю дыни.

Действительно: в ту минуту, когда Жан Вальжан обратился к старику Фошлевану, тот держал в руках конец рогожки, которой намеревался прикрыть грядку с дынями.

Он уже успел расстелить несколько таких рогожек за то время, пока находился в саду.

Это занятие и заставляло его делать те странные движения, которые видел Жан Вальжан, сидя в сарае.

Старик продолжал:

- Я сказал себе:

"Луна светит ярко, значит, ударят заморозки.

Наряжу-ка я мои дыни в теплое платье!"

Да и вам, -добавил он, глядя на Жана Вальжана с добродушной улыбкой, - право, не мешало бы одеться.

Но как же вы здесь очутились?

Жан Вальжан, удостоверившись, что этот человек знает его, хотя и под фамилией Мадлен, говорил с ним уже с некоторой осторожностью.

Он стал сам задавать ему множество вопросов.

Как ни странно, роли, казалось, переменились.

Спрашивал теперь он, непрошеный гость.

- А что это у вас за звонок висит?

- Этот? А для того, чтобы от меня убегали, - ответил Фошлеван.

- То есть как, чтобы от вас убегали?

Старик Фошлеван подмигнул с загадочным видом.

- А вот так! В этом доме живут только женщины; много молодых девушек.

Они вообразили, что встретиться со мной опасно.

Звоночек предупреждает их, что я иду.

Когда я прихожу, они уходят.

- А что это за дом?

- Вот тебе на! Вы хорошо знаете.

- Нет, не знаю.

- Но ведь это вы определили меня сюда садовником.

- Отвечайте мне так, будто я ничего не знаю.

- Ну, хорошо! Это монастырь Малый Пикпюс.

Жан Вальжан начал припоминать.