Виктор Гюго Во весь экран Отверженные часть 1 (1862)

Приостановить аудио

Случай, вернее, провидение забросило его в монастырь квартала Сент -Антуан, куда два года тому назад старик Фошлеван, изувеченный придавившей его телегой, был по его рекомендации принят садовником.

- Монастырь Малый Пикпюс! - повторил он про себя.

- Ну, а все-таки как же это вам, черт возьми, удалось сюда попасть, дядюшка Мадлен? - снова спросил Фошлеван.

- Хоть вы и святой, а все-таки мужчина, а мужчин сюда не пускают.

- Но вы-то живете здесь?

- Только я один и живу.

- И все-таки мне необходимо здесь остаться, - сказал Жан Вальжан.

- О господи! - воскликнул Фошлеван.

Жан Вальжан подошел к старику и многозначительно сказал ему:

- Дядюшка Фошлеван! Я спас вам жизнь.

- Я первый вспомнил об этом, - заметил старик.

- Так вот. Вы можете сегодня сделать для меня то, что когда-то я сделал для вас.

Фошлеван схватил своими старыми, морщинистыми, дрожащими реками могучие руки Жана Вальжана и несколько мгновений не в силах был вымолвить ни слова.

Наконец он проговорил.

- О, это было бы милостью божьей, если бы я хоть чем-нибудь мог отплатить вам!

Мне спасти вам жизнь!

Располагайте мною, господин мэр!

Радостное изумление словно преобразило старика, он просиял.

- Что я должен сделать? - спросил он.

- Я вам объясню.

У вас есть комната?

- Я живу в отдельном домишке, вон там, за развалинами старого монастыря, в закоулке, где его никто не видит.

В нем три комнаты.

Действительно, домишко был так хорошо скрыт за развалинами и так недоступен для взгляда, что Жан Вальжан не заметил его.

- Хорошо, - сказал он.

- Теперь исполните две мои просьбы.

- Какие, господин мэр?

- Во-первых, никому ничего обо мне не рассказывайте.

Во-вторых, не старайтесь узнать обо мне больше, чем знаете.

- Как вам угодно.

Я уверен, что вы не можете сделать ничего дурного, вы всегда были божьим человеком.

К тому же вы сами меня определили сюда.

Значит, это дело ваше.

Я весь ваш.

- Решено!

Теперь идите за мной.

Мы пойдем за ребенком.

- А-а! Тут, оказывается, еще и ребенок? - пробормотал Фошлеван.

Он молча последовал за Жаном Вальжаном, как собака за хозяином.

Через полчаса Козетта, порозовевшая от жаркого огня, спала в постели старого садовника.

Жан Вальжан надел свой шейный платок и редингот. Шляпа, переброшенная через стену, была найдена и подобрана.

Пока Жан Вальжан облачался, Фошлеван снял свой наколенник с колокольчиком; повешенный на гвоздь, рядом с корзиной для носки земли, он украшал теперь стену.

Мужчины отогревались, облокотясь на стол, на который Фошлеван положил кусок сыру, ситник, поставил бутылку вина и два стакана. Тронув Жана Вальжана за колено, старик сказал:

- Ах, дядюшка Мадлен, вы сразу не узнали меня! Вы спасаете людям жизнь и забываете о них!

Это нехорошо.

А они о вас помнят.

Вы - неблагодарный человек!

Глава десятая, В КОТОРОЙ РАССКАЗЫВАЕТСЯ О ТОМ, КАК ЖАВЕР СДЕЛАЛ ЛОЖНУЮ СТОЙКУ

События, закулисную, так сказать, сторону которых мы только что видели, произошли при самых простых обстоятельствах.

Когда Жан Вальжан, арестованный у смертного ложа Фантины, в ту же ночь скрылся из городской тюрьмы Монрейля -Приморского, полиция предположила, что бежавший каторжник направился в Париж.