Виктор Гюго Во весь экран Отверженные часть 1 (1862)

Приостановить аудио

На смену восторженным порывам пришла пронырливая ловкость.

На этом мы и прервем наш беглый очерк.

В ходе повествования автор этой книги натолкнулся на любопытное явление современной истории. Он не мог оставить его без внимания и не запечатлеть мимоходом некоторые своеобразные черты этого ныне уже никому неведомого общества.

Однако он долго не задерживается на этом предмете и рисует его без чувства горечи и без желания посмеяться.

Его связывают с этим прошлым дорогие, милые ему воспоминания, ибо они имеют отношение к его матери.

Впрочем, надо признаться, что этот мирок не лишен был своего рода величия.

Он может вызвать улыбку, но его нельзя ни презирать, ни ненавидеть.

Это-Франция минувших дней.

Как все дети, Мариус Понмерси кое-чему учился.

Выйдя из-под опеки тетушки Жильнорман, он был отдан дедом на попечение весьма достойного наставника чистейшей, классической ограниченности.

Эта юная, едва начавшая раскрываться душа из рук ханжи попала в руки педанта.

Мариус провел несколько лет в коллеже, а затем поступил на юридический факультет.

Он был роялист, фанатик и человек строгих правил.

Деда он недолюбливал, его оскорбляли игривость и цинизм старика, а об отце мрачно молчал.

В общем это был юноша пылкий, но сдержанный, благородный, великодушный, гордый, религиозный, экзальтированный, правдивый до жестокости, целомудренный до дикости.

Глава четвертая СМЕРТЬ РАЗБОЙНИКА

Мариус закончил среднее образование как раз к тому времени, когда Жильнорман, покинув общество, удалился на покой.

Старик, распростившись с Сен -Жерменским предместьем и салоном г-жи де Т., переселился в собственный дом на улице Сестер страстей Христовых в квартале Маре.

Он держал привратника, ту самую горничную Николетту, которая сменила Маньон, и того самого страдающего одышкой, задыхающегося Баска, о котором говорилось выше.

В 1827 году Мариусу исполнилось семнадцать лет.

Вернувшись однажды вечером домой, он заметил, что дед держит в руках письмо.

- Мариус! - сказал Жильнорман - Тебе надо завтра ехать в Вернон.

- Зачем? - спросил Мариус.

- Повидать отца.

Мариус вздрогнул.

Ему в голову не приходило, что может наступить день, когда он встретится с отцом.

Трудно представить себе что-нибудь более для него неожиданное, более потрясающее и, надо признаться, более неприятное.

Отец был так ему далек, что он и не желал сближения с ним.

Предстоящее свидание не столько огорчало его, сколько представлялось тяжкой повинностью.

Неприязнь Мариуса к отцу основывалась не только на мотивах политического характера. Он был убежден, что отец, этот рубака, как в хорошие минуты называл его Жильнорман, не любит сына. В этом не могло быть сомнений, иначе отец не бросил бы его, не отдал бы на чужое попечение.

Чувствуя, что он нелюбим, Мариус и сам не хотел любить.

Так надо, - уверял он себя.

Он был так ошеломлен, что не задал Жильнорману ни одного вопроса.

А дед продолжал:

- Он, кажется, болен.

Вызывает тебя.

И. помолчав, добавил:

- Поезжай завтра утром.

Мне помнится, что с постоялого двора Фонтен карета в Верной отходит в шесть часов и приходит туда вечером.

Поезжай с этой каретой.

Он пишет, что мешкать нельзя.

Старик скомкал письмо и положил его в карман.

Мариус мог бы выехать в тот же вечер и быть у отца утром.

В то время с улицы Блуа в Руан ходил ночной дилижанс, заезжавший в Вернон.

Однако ни Жильнорман, ни Мариус и не подумали справиться об этом.

На другой день, в сумерки, Мариус приехал в Вернон.

В городе уже зажигались огни.

Он спросил у первого встречного, где живет "господин Понмерси".

В душе он разделял точку зрения Реставрации и не признавал отца ни бароном, ни полковником.

Ему указали дом.