Виктор Гюго Во весь экран Отверженные часть 1 (1862)

Приостановить аудио

Брат купил ее, когда был в Германии, в Тотлингене, у истоков Дуная; там же он купил и ножичек, ручка которого сделана из слоновой кости, я пользуюсь им во время еды.

Маглуар сейчас же вернулась, потом мы помолились богу в комнате, где обычно развешиваем белье, и разошлись по своим спальням, ничего не сказав друг другу".

Глава пятая СПОКОЙСТВИЕ

Пожелав сестре спокойной ночи, монсеньор Бьенвеню взял со стола один из серебряных подсвечников, другой отдал своему гостю и сказал:

- Пойдемте, сударь, я провожу вас в вашу комнату.

Путник последовал за ним.

Как известно, расположение комнат в доме было таково, что войти в молельню, где находился альков, или же выйти из нее можно было только через спальню епископа.

В ту минуту, когда они проходили через спальню, Маглуар убирала столовое серебро в шкафчик, висевший над изголовьем кровати.

Она каждый вечер заканчивала этим свои хозяйственные дела, перед тем как лечь спать.

Епископ проводил гостя до самого алькова.

Там его ожидала постель с чистым и свежим бельем.

Путник поставил подсвечник на столик.

- Ну, желаю вам спокойной ночи, - сказал епископ.

- Завтра утром, перед уходом, вы выпьете чашку парного молока от наших коров, совсем еще теплого.

- Спасибо, господин аббат, - сказал путник.

Не успел он произнести эти миролюбивые слова, как вдруг, без всякого перехода, в нем произошла странная перемена, которая привела бы в ужас обеих достойных женщин, если бы они присутствовали при этом.

Даже и сейчас нам трудно отдать себе отчет, какое именно чувство руководило им в ту минуту.

Что это было - предостережение или угроза?

Или он просто повиновался безотчетному побуждению, которое не было понятно и ему самому?

Он живо обернулся к старику, скрестил руки на груди и, устремив на своего хозяина дикий взгляд, хрипло закричал:

- Вот оно что!

Так вы, значит, укладываете меня в доме, вот здесь, рядом с собой!

Помолчав, он прибавил с усмешкой, в которой таилось что-то страшное:

- Подумали ли вы о том, что делаете?

Почем вы знаете, может быть, мне случалось на своем веку убить человека?

- Про то ведает милосердный бог, - ответил епископ.

Торжественно подняв руку со сложенными для крестного знаменья пальцами и шевеля губами, словно молясь или разговаривая сам с собой, он благословил путника, даже не наклонившего головы, и, не оглядываясь, пошел к себе.

Когда в алькове кто-нибудь спал, широкая саржевая занавеска, протянутая в молельне от стены к стене, закрывала престол.

Проходя мимо этой занавески, епископ встал на колени и сотворил краткую молитву.

Минуту спустя он был уже в саду и шагал по дорожкам, размышляя, созерцая, отдаваясь душой и мыслью великой тайне, которую бог открывает ночью очам тех, кто бодрствует.

А путник так сильно устал, что даже не порадовался прекрасным чистым простыням.

Зажав одну ноздрю и сильно дунув из другой, он погасил свечу, как это обычно делают каторжники, потом, одетый, бросился на кровать и тотчас же заснул крепким сном.

Когда епископ возвращался из сада в спальню, пробило полночь.

Через несколько минут все в домике спало.

Глава шестая ЖАН ВАЛЬЖАН

Ночью Жан Вальжан проснулся.

Жан Вальжан родился в бедной крестьянской семье, в Бри.

В детстве он не учился грамоте.

Возмужав, он стал подрезалыциком деревьев в Фавероле.

Его мать звали Жанной Матье, отца - Жаном Вальжаном, или Влажаном, - по всей вероятности, "Влажан" было прозвище, получившееся от сокращения слов voila Jean*. *Вот Жан.

Жан Вальжан был задумчив, но не печален, - свойство привязчивых натур.

А в общем этот Жан Вальжан, по крайней мере с виду, казался существом довольно вялым и заурядным.

Еще в раннем детстве он потерял отца и мать.

Мать, вследствие дурного ухода, умерла от родильной горячки.

Отец, тоже подрезальщик, убился насмерть, свалившись с дерева.

У Жана Вальжана не осталось никого, кроме старшей сестры, вдовы с семью детьми - мальчиками и девочками.

Сестра и вырастила Жана Вальжана. До тех пор, пока был жив ее муж, она кормила и содержала брата.

Муж умер.

Старшему из семерых малышей было восемь лет, младшему -год.

Жану Вальжану минуло тогда двадцать четыре года.