Виктор Гюго Во весь экран Отверженные часть 1 (1862)

Приостановить аудио

Увы! Всегда одно и то же, и ничего нового. Ничего неизведанного не осталось более в творениях творца!

Nil sub sole novum(Нет ничего нового под солнцем),-сказал Соломон; Amor omnibus idem(Любовь у всех одна и та же),-сказал Вергилий; медикус со своей подружкой, отправляясь в Сен -Клу, садятся в галиот точно так же, как Аспазия с Периклом восходили на одну из галер Самосской эскадры.

Еще два слова.

Известно ли вам, сударыни, кто такая была Аспазия?

Несмотря на то, что она жила в те времена, когда женщины еще не обладали душой, у нее, однако, была душа - душа, отливавшая розой и пурпуром, жгучая, как пламя, свежая, как утренняя заря.

Аспазия была существом, в котором соединялись два противоположных женских типа: распутницы и богини. В ней жили Сократ и Манон Леско.

Аспазия была создана на тот случай, если бы Прометею понадобилась публичная девка.

Толомьес увлекся, и остановить его было бы нелегко, если бы в эту самую минуту на набережной не упала лошадь.

От сотрясения и телега и оратор остановились как вкопанные.

Это была старая тощая кляча, вполне заслуживавшая места на живодерне и тащившая тяжело нагруженную телегу.

Поравнявшись с ресторанчиком Бомбарды, одёр, выбившись из последних сил, отказался идти дальше.

Это происшествие привлекло толпу любопытных.

Едва успел негодующий возчик произнести с подобающей случаю энергией сакраментальное словцо "тварь!", подкрепив его безжалостным ударом кнута, как животное упало, с тем, чтобы уже никогда больше не подняться.

Отвлеченные шумом, веселые слушатели Толомьеса посмотрели в окно, и Толомьес, воспользовавшись этим, завершил свое краткое выступление следующим меланхолическим четверостишием:

Ей был отчизной мир, где возу и карете

Равно враждебен темный рок,

И. разделив судьбу всех кляч на этом свете,

Она сломилась, как цветок.

- Бедная лошадка! -вздохнула Фантина.

А Далия вскричала:

- Вот те на! Фантина, кажется, собирается оплакивать лошадей.

Надо же быть такой дурой!

Тут Фэйворитка, скрестив руки и откинув голову назад, посмотрела на Толомьеса и спросила решительным тоном:

- Ну, а где же сюрприз?

- Совершенно верно.

Час пробил, - ответил Толомьес.

- Господа! Время удивить наших дам настало.

Сударыни! Обождите нас здесь несколько минут.

- Сюрприз начинается с поцелуя, - сказал Блашвель.

- В лоб, - добавил Толомьес.

Каждый запечатлел на лбу своей возлюбленной торжественный поцелуй, потом все четверо гуськом направились к двери, таинственно приложив палец к губам.

Фэйворитка захлопала в ладоши.

- Это уже и сейчас интересно, - сказала она.

- Только не уходите надолго, - негромко проговорила Фантина. -Мы вас ждем.

Глава девятая ВЕСЕЛ КОНЕЦ ВЕСЕЛЬЯ

Оставшись одни, девицы по двое оперлись на подоконники и принялись болтать, высовываясь из окон и перебрасываясь шутками.

Они увидели, как молодые люди вышли под руку из кабачка Бомбарды, потом обернулись, с улыбкой кивнули им головой и растворились в пыльной воскресной толпе, ежедневно наводняющей Елисейские поля.

- Возвращайтесь скорее! - крикнула Фантина.

- Интересно знать, что они принесут нам? - сказала Зефина.

- Уж, конечно, что-нибудь красивое, - ответила Далия.

- Мне бы хотелось, -сказала Фэйворитка, -чтобы это было что-нибудь золотое.

Вскоре они загляделись на проносившиеся по набережной экипажи, еле различимые сквозь ветви высоких деревьев и целиком поглощавшие их внимание.

Был час отправления почтовых карет и дилижансов.

Почти все дорожные кареты, которые держали путь на юг и на запад, проезжали в то время через Елисейские поля.

Большей частью они следовали вдоль набережной и выезжали через заставу Пасси.

Ежеминутно огромная, желтая с черным, тяжело нагруженная и громыхающая колымага, утратившая свою форму под грудой покрытых брезентом сундуков, над которыми торчало множество тут же исчезавших голов, дробя мостовую и превращая каждый булыжник в огниво, с яростью врезалась в толпу; она рассыпала искры, словно горн, окутанная вместо дыма клубами пыли.

Этот содом веселил девушек.

Фэйворитка восклицала:

- Ну и грохот!

Можно подумать, что мчится целый ворох железных цепей.