Виктор Гюго Во весь экран Отверженные часть 1 (1862)

Приостановить аудио

Одна из таких повозок, чуть видная сквозь густую зелень вязов, на миг остановилась и снова понеслась дальше.

Это удивило Фантину.

- Как странно! - сказала она.- Я думала, что дилижансы никогда не останавливаются по пути.

Фэйворитка пожала плечами.

- Нет, эта Фантина просто поражает меня!

Я иной раз захожу к ней просто из любопытства.

Ее удивляют самые обыкновенные вещи.

Ну, представь себе, что я пассажир и говорю кондуктору дилижанса:

"Я пойду вперед, а вы захватите меня на набережной, когда будете проезжать мимо".

Кондуктор замечает меня, останавливается, и я еду дальше.

Это случается сплошь и рядом.

Ты, милочка, совсем не знаешь жизни.

Так прошло некоторое время.

Вдруг Фэйворитка вздрогнула, словно пробуждаясь от сна.

- Что же это? -произнесла она. -А сюрприз?

- Да, да, - подхватила Далия, - где же этот знаменитый сюрприз?

- Как долго их нет! - вздохнула Фантина.

Не успела она договорить эти слова, как в комнату вошел слуга, подававший им обед.

В руке он держал что-то, похожее на письмо.

- Что это? - спросила Фэйворитка.

Лакей ответил:

- Это, сударыня, записка, которую изволили оставить для вас те господа.

- Почему же вы не принесли ее сразу?

- Потому, -отвечал слуга, -что господа приказали передать ее вам не раньше, чем через час.

Фэйворитка вырвала бумагу у него из рук.

Это и в самом деле было письмо.

- Странно! -сказала она. -Адреса нет. Но вот что здесь написано:

"Это и есть сюрприз".

Она быстрым движением распечатала письмо, развернула его и прочла (она умела читать):

О возлюбленные!

Знайте, что у нас есть родители.

Вам не очень хорошо известно, что такое родители.

В гражданском кодексе, добропорядочном и наивном, так называют отца и мать.

И вот эти родители охают и вздыхают, эти старички призывают нас к себе, эти добрые мужчины и женщины называют нас блудными сыновьями; они жаждут нашего возвращения и собираются заклать тельцов в нашу честь.

Будучи добродетельны, мы повинуемся им.

В ту минуту, когда вы будете читать эти строки, пятерка горячих коней уже будет мчать нас к папашам и мамашам.

Выражаясь высоким слогом Боссюэ, мы дали стрекача.

Мы уезжаем, мы уехали.

Мы несемся в объятия Лафита на крыльях Кальяра.

Тулузский дилижанс спасет нас от бездны, а бездна - это вы, о прекрасные наши малютки!

Мы возвращаемся в лоно общества, долга и порядка, возвращаемся рысью, со скоростью трех лье в час.

Интересы отчизны требуют, чтобы мы, подобно всем остальным людям, стали префектами, отцами семейств, провинциальными судейскими чиновниками и государственными советниками.

Отнеситесь же к нам с уважением.

Мы приносим себя в жертву.

Постарайтесь не оплакивать нас долго и поскорее заменить нас другими.

Если это письмо разорвет вам сердце, сделайте с ним то же.

Прощайте!

Почти два года мы дарили вам счастье.

Не поминайте же нас лихом.

Блашвель.