Виктор Гюго Во весь экран Отверженные часть 2 (1862)

Приостановить аудио

- Папочка! Как же вы это устроили?

Какой вы умный, если сумели оттуда выбраться.

Расскажите мне про это!

А мама?

Где мама?

Скажите, что с маменькой?

- Она здорова, - ответил Тенардье. -Впрочем, не знаю, говорят тебе, пусти меня и проваливай.

- Ни за что не уйду, -жеманничала Эпонина с видом балованного ребенка. -Вы прогоняете меня, а я не видела вас четыре месяца и едва успела разок поцеловать.

И тут она снова обняла отца за шею.

- Ах, черт, как это глупо! - не выдержал Бабет.

- Мы теряем время! - крикнул Живоглот. -Того и гляди появятся легавые.

Голос чревовещателя продекламировал двустишие:

Для поцелуев - свой черед,

У нас теперь не Новый год.

Эпонина повернулась к пяти бандитам.

- А, да это господин Брюжон!

Здравствуйте, господин Бабет!

Здравствуйте, господин Звенигрош!

Вы меня не узнаете, господин Живоглот?

Как поживаешь, Монпарнас?

- Не беспокойся, все тебя узнали! -проворчал Тенардье. -Здравствуй и прощай, брысь отсюда! Оставь нас в покое.

- В этот час курам спать, а лисицам гулять, -сказал Монпарнас.

- Нам надо тутго поработать, понятно? -прибавил Бабет.

Эпонина схватила за руку Монпарнаса.

- Берегись! Обрежешься, -у меня перо в руке, - предупредил тот.

- Монпарнас, миленький, -кротко молвила Эпонина, -люди должны доверять друг другу.

Разве я не дочь своего отца?

Господин Бабет, господин Живоглот! Ведь это мне поручили выяснить дело.

Примечательно, что Эпонина не говорила больше на арго.

С тех пор как она познакомилась с Мариусом, этот язык стал для нее невозможен.

Своей маленькой, слабой, костлявой рукой, похожей на руку скелета, она сжала толстые грубые пальцы Живоглота и продолжала:

- Вы же знаете, что я не дура.

Мне же всегда доверяют.

Я вам оказывала при случае услуги.

Ну так вот, я навела справки. Видите ли, вы зря подвергаете себя опасности.

Ей-богу, вам нечего делать в этом доме.

- Там одни женщины, -сказал Живоглот.

- Нет. Все выехали.

- А свечи остались! - заметил Бабет.

И показал Эпонине на свет, мелькавший сквозь верхушки деревьев на чердаке флигеля.

Это бодрствовала Тусен, развешивавшая белье для просушки.

Эпонина сделала последнюю попытку.

- Ну и что ж! -сказала она. -Там совсем бедные люди, это домишко, где не найдешь ни одного су.

- Пошла к черту! - вскричал Тенардье. -Когда мы перевернем весь дом вверх дном, тогда мы тебе скажем, что там есть: рыжики, беляки или медный звон.

Он оттолкнул ее, чтобы пройти вперед.

- Господин Монпарнас, дружочек, -сказала Эпонина, -вы такой славный малый, прошу вас, не ходите туда!

- Берегись, напорешься на нож! - ответил Монпарнас.

Тенардье свойственным ему решительным тоном заявил:

- Проваливай, бесовка, и предоставь мужчинам делать свое дело.

Эпонина отпустила руку Монпарнаса, за которую она снова было уцепилась. - Значит, вы хотите войти в этот дом? -спросила она.