Виктор Гюго Во весь экран Отверженные часть 2 (1862)

Приостановить аудио

Ах, они натворили хороших дел, ваши друзья!

Кстати, не собираются ли они поставить фонтан на месте памятника герцогу Беррийскому?

Итак, вам угодно жениться?

Могу ли я позволить себе нескромность и спросить, на ком?

Он остановился, но, прежде чем Мариус успел ответить, с яростью прибавил:

- Ага, значит, у вас есть положение!

Вы разбогатели!

Сколько вы зарабатываете вашим адвокатским ремеслом?

- Ничего, - ответил Мариус с твердой и почти свирепой решимостью.

- Ничего?

Стало быть, у вас на жизнь есть только те тысяча двести ливров, которые я вам даю?

Мариус ничего не ответил.

Жильнорман продолжал:

- А, понимаю Значит, девушка богата?

- Не богаче меня.

- Что?

Бесприданница?

- Да.

- Есть надежды на будущее?

- Не думаю.

- Совсем нищая.

А кто такой ее отец?

- Не знаю.

- Как ее зовут?

- Мадмуазель Фошлеван.

- Фош .. как?

- Фошлеван.

- Пффф! - фыркнул старик.

- Сударь! - вскричал Мариус.

Жильнорман, не слушая его, продолжал тоном человека, разговаривающего с самим собой:

- Так. Двадцать один год, никакого состояния, тысяча двести ливров в год. Баронессе Понмерси придется самой ходить к зеленщице и покупать па два су петрушки.

- Сударь! - заговорил Мариус вне себя, видя, как исчезает его последняя надежда.

- Умоляю вас, заклинаю вас во имя неба, я простираю к вам руки, сударь, я у ваших ног, позвольте мне на ней жениться!

Старик рассмеялся злобным, скрипучим смехом, прерываемым кашлем.

- Ха-ха-ха!

Вы, верно, сказали себе:

"Чем черт не шутит, пойду-ка я разыщу это старое чучело, этого набитого дурака!

Какая досада, что мне еще не минуло двадцати пяти лет!

Я бы ему показал мое полное к нему уважение!

Обошелся бы тогда и без него!

Ну да все равно, я ему скажу:

"Старый осел! Счастье твое, что ты еще видишь меня, мне угодно жениться, мне угодно вступить в брак с мадмуазель - все равно какой, дочерью - все равно чьей, правда, у меня нет сапог, а у нее рубашки, сойдет и так, мне наплевать на мою карьеру, на мое будущее, на мою молодость, на мою жизнь, мне угодно навязать себе жену на шею и погрязнуть в нищете, вот о чем я мечтаю, а ты не чини препятствий!" И старое ископаемое не будет чинить препятствий.

Валяй, мой милый, делай, как хочешь, вешай себе камень на шею, женись на своей Кашлеван, Пеклеван... Нет, сударь, никогда, никогда !

- Отец!

- Никогда!

По тону, каким было произнесено это "никогда", Мариус понял, что всякая надежда утрачена.

Он медленно направился к выходу, понурив голову, пошатываясь, словно видел перед собой порог смерти, а не порог комнаты.

Жильнорман провожал его взглядом, а когда дверь была уже открыта и Мариусу оставалось только выйти, он с той особенной живостью, какая свойственна вспыльчивым и избалованным старикам, подбежал к нему, схватил его за ворот, втащил обратно и втолкнул в кресло.

- Ну, рассказывай!

Этот переворот произвело одно лишь слово "отец", вырвавшееся у Мариуса.