Виктор Гюго Во весь экран Отверженные часть 2 (1862)

Приостановить аудио

- А дальше?

- Стало быть, это отец.

- А мне плевать!

- Говорят тебе, это отец.

- Отец так отец, эка невидаль!

- Слушай.

- Чего еще?

- Я могу выходить только в маске.

Так я хорошо укрыт, никто не знает, что я здесь.

Но завтра уже не будет масок.

Завтра покаянная среда.

Я могу засыпаться.

Придется уползти в свою дыру.

А ты свободна.

- Не так чтобы очень.

- Все же больше, чем я.

- Ладно, ну а дальше?

- Постарайся узнать, куда поехала свадьба.

- Куда она поехала?

- Да.

- Я и так знаю.

- Куда же она едет?

- На улицу Синий циферблат.

- Во-первых, она вовсе не в той стороне.

- Ну тогда к Винной пристани.

- А может, и еще куда?

- Это их дело.

Свадьбы едут, куда хотят.

- Не в том суть.

Говорят тебе, постарайся узнать, что это за свадьба со стариком в пристяжке и где они живут.

- Да ты обалдел? Вот умора!

Поди попробуй через неделю найти свадьбу, которая проехала по Парижу во вторник на масленой.

Ищи иголку в сене.

Да разве это мыслимо?

- Мало ли что!

Надо постараться.

Слышишь, Азельма?

В эту минуту обе вереницы экипажей по обеим сторонам бульвара тронулись в путь в противоположных направлениях, и карета с масками потеряла из виду "тарахтелку" с новобрачной.

Глава вторая У ЖАНА ВАЛЬЖАНА РУКА ВСЕ ЕЩЕ НА ПЕРЕВЯЗИ

Осуществить свою мечту!

Кому дано такое счастье?

Должно быть, в небесах намечают и избирают достойных; мы все, без нашего ведома, в числе кандидатов; ангелы подают голоса.

Козетта и Мариус попали в число избранников.

В мэрии и в церкви Козетта была ослепительно хороша и трогательна.

Ее наряжала Тусен с помощью Николетты.

Поверх чехла из белой тафты на ней было платье бельгийского гипюра, фата из английских кружев, жемчужное ожерелье, венок из померанцевых цветов; все было белое, и в этой белизне она блистала, как заря.

От нее исходило тонкое очарование, окружавшее ее сияющим ореолом; чудилось, будто земная дева на ваших глазах превращается в богиню.

Красивые волосы Мариуса были напомажены и надушены; кое-где под густыми кудрями виднелись бледные шрамы - рубцы от ран, полученных на баррикаде.

Дед, более чем когда-либо воплощая в своем наряде и манерах все изящество и щегольство времен Барраса, величественно, с гордо поднятой головой вел Козетту к венцу.

Он заменял Жана Вальжана, который из-за перевязанной руки не мог сам вести новобрачную.