Виктор Гюго Во весь экран Отверженные часть 2 (1862)

Приостановить аудио

Козетта, вероятно, ждала от него каких-нибудь объяснений, но он выслушал ее в угрюмом молчании.

Он возвратился на улицу Вооруженного человека в такой глубокой задумчивости, что ошибся дверью и, вместо того чтобы взойти к себе, попал в соседний дом.

Только поднявшись почти до третьего этажа, он обнаружил свою ошибку и спустился вниз.

Его обуревали мучительные мысли.

Было ясно, что Мариус сомневался в происхождении шестисот тысяч франков, опасаясь, не исходят ли они из какого-нибудь нечистого источника. Как знать, может быть он даже открыл, что деньги принадлежат Жану Вальжану, и колебался принять это подозрительное состояние, брезговал вступить во владение им, предпочитая жить с Козеттой в бедности, чем пользоваться этим темным наследством?

Жан Вальжан начинал смутно чувствовать, что его выживают из дому.

На следующий день, при входе в залу нижнего этажа, он вздрогнул от неожиданности.

Кресла исчезли.

В комнате не было даже стула.

- Вот как! - вскричала Козетта входя. - Кресел нет!

Куда же девались кресла?

- Их больше нет, -отвечал Жан Вальжан.

- Ну это уж чересчур!

Жан Вальжан пробормотал:

- Это я велел Баску убрать их.

- Но почему же?

- Сегодня я останусь всего на несколько минут.

- Прийти ненадолго- не значит все время стоять.

- Баску как будто понадобились кресла для гостиной.

- Зачем?

- Вероятно, вы ждете вечером гостей.

- Мы никого не ждем.

Жан Вальжан не мог вымолвить ни слова.

Козетта пожала плечами.

- Велеть вынести кресла!

Прошлый раз вы велели погасить огонь.

До чего же вы странный!

- Прощайте! - прошептал Жан Вальжан.

Он не сказал:

"Прощай, Козетта", но и не в силах был сказать:

"Прощайте, сударыня".

Он вышел подавленный.

На этот раз он понял.

На другой день он не явился.

Козетта вспомнила о нем только вечером.

- Что это? - сказала она.

- Господин Жан не пришел сегодня?

Сердце у нее сжалось, но это было мимолетно, так как Мариус отвлек ее поцелуем.

Жан Вальжан не пришел и назавтра.

Козетта не обратила на это внимания, провела вечер как обычно, спала хорошо и подумала о нем, только проснувшись.

Она была так счастлива!

Она тотчас послала Николетту к г-ну Жану справиться, не заболел ли он и почему не приходил накануне.

Николетта принесла ответ от г-на Жана. Он не болен.

Он просто был занят.

Он скоро придет.

При первой возможности.

Впрочем, он собирается совершить небольшое путешествие.

Г-жа Понмерси, вероятно, помнит, что он уезжал ненадолго время от времени.

Пусть о нем не беспокоятся.

Пусть о нем не думают.