Виктор Гюго Во весь экран Отверженные часть 2 (1862)

Приостановить аудио

Такая вкусная лапша!

Жан Вальжан, взяв старуху за руку, сказал ей ласково: - Обещаю вам попробовать.

- Я сердита на вас, - молвила привратница.

Кроме этой доброй женщины. Жан Вальжан не видел ни одной живой души.

Есть улицы в Париже, где никто не проходит, и дома, где никто не бывает.

На одной из таких улиц, в одном из таких домов жил Жан Вальжан.

В то время когда он еще выходил из дому, он купил за несколько су у торговца медными изделиями маленькое распятие и повесил его на гвозде против своей кровати.

Вот крест, который всегда отрадно видеть перед собой!

Прошла неделя, а Жан Вальжан не сделал ни шагу по комнате.

Он все еще не покидал постели.

- Старичок, что наверху, больше не встает, ничего не ест, он долго не протянет, -говорила привратница своему мужу.

- Верно, у него кручина какая-нибудь.

Никто у меня из головы не выбьет, что его дочка неудачно вышла замуж.

Привратник ответил с полным сознанием своего мужского превосходства:

- Коли он богат, пускай позовет врача.

Коли беден, пусть так обойдется.

Коли не позовет врача, то помрет.

- А если позовет?

- Тоже помрет, - изрек муж.

Привратница принялась ржавым ножом выскребать траву, проросшую между каменными плитами, которые она называла "мой тротуар".

- Экая жалость!

Такой славный старичок!

Беленький, как цыпленок, бормотала она, выдергивая траву.

В конце улицы она вдруг заметила врача, пользовавшего жителей этого квартала, и решила сама попросить его подняться к больному.

- Это на третьем этаже, -сказала она. -Можете прямо войти к нему.

Ключ всегда в двери, старичок не встает с постели.

Врач навестил Жана Вальжана и поговорил с ним.

Когда он спустился вниз, привратница начала допрос:

- Ну как, доктор?

- Ваш больной очень плох.

- А что у него?

- Все и ничего.

Этот человек тоскует. По всей видимости, он потерял дорогое существо.

От этого умирают.

- Что ж он вам сказал?

- Он сказал, что чувствует себя хорошо.

- Вы еще придете, доктор?

- Приду, -сказал врач, -но надо, чтобы к нему пришел не я, а кто-то другой.

Глава третья ПЕРО КАЖЕТСЯ СЛИШКОМ ТЯЖЕЛЫМ ТОМУ, КТО ПОДНИМАЛ ТЕЛЕГУ ФОШЛЕВАНА

Как-то вечером Жан Вальжан почувствовал, что ему трудно приподняться на локте; он тронул свое запястье и не нащупал пульса; дыхание было неровное, прерывистое; он чувствовал себя слабее, чем когда-либо.

Чем-то сильно обеспокоенный, он с трудом спустил ноги с кровати и оделся.

Он натянул на себя свою старую одежду рабочего.

Не выходя больше из дому, он предпочитал ее всякой другой.

Одеваясь, он много раз останавливался; продеть руки в рукава куртки ему стоило такого труда, что на лбу у него выступил пот.

С тех пор как Жан Вальжан остался один, он поставил свою кровать в прихожую, чтобы как можно реже бывать в опустевших комнатах.

Он открыл сундучок и вынул из него детское приданое Козетты.

Он разложил его на постели.

На камине, на обычном месте, стояли подсвечники епископа.

Он достал из ящика две восковые свечи и вставил их в подсвечники.

Потом, хотя было еще совсем светло, так как стояло лето, зажег их.