Виктор Гюго Во весь экран Отверженные часть 2 (1862)

Приостановить аудио

- Этот молодой человек был я, а вот и сюртук! - вскричал Мариус, бросив на пол старый окровавленный черный сюртук.

Выхватив из рук Тенардье лоскут, он нагнулся и приложил к оборванной поле сюртука кусок сукна.

Тот кусок пришелся к месту, и теперь пола казалась целой.

Тенардье остолбенел от неожиданности.

Он успел только подумать:

"Эх, сорвалось!"

Мариус выпрямился, весь дрожа, охваченный и отчаяньем и радостью.

Он порылся у себя в кармане, в бешенстве шагнул к Тенардье и поднес к самому его лицу кулак с зажатыми в нем пятисотфранковыми и тысячефранковыми билетами.

-Вы подлец! Вы лгун, клеветник, злодей!

Вы хотели обвинить этого человека, но вы его оправдали; хотели его погубить, но добились только того, что его возвеличили.

Это вы вор!

И это вы убийца!

Я вас видел, Тенардье -Жондрет, в том самом логове на Госпитальном бульваре.

Я знаю достаточно, чтобы упечь вас на каторгу, а если бы пожелал, то и дальше.

Нате, вот вам тысяча, мерзавец вы этакий!

Он швырнул Тенардье тысячефранковый билет.

- А, Жондрет -Тенардье, подлый плут!

Пусть это послужит вам уроком, продавец чужих секретов, торговец тайнами, гробокопатель, презренный негодяй?

Берите еще пятьсот франков и убирайтесь вон!

Вас спасает Ватерлоо.

- Ватерлоо? - проворчал пораженный Тенардье, распихивая по карманам билеты в пятьсот и тысячу франков.

- Да, бандит!

Вы спасли там жизнь полковнику...

- Генералу, -поправил Теиардье, вздернув голову.

- Полковнику! - запальчиво крикнул Мариус.

- За генерала я не дал бы вам ни гроша.

И вы еще посмели прийти сюда бесчестить других?

Нет преступления, какого бы вы не совершили.

Уходите прочь! Скройтесь с моих глаз!

И будьте счастливы -вот все, чего я вам желаю.

А, изверг! Вот вам еще три тысячи франков.

Держите.

Завтра же вы уедете в Америку, вдвоем с вашей дочерью, так как жена ваша умерла, бессовестный враль!

Я прослежу за вашим отъездом, разбойник, и перед тем, как вы уедете, отсчитаю вам еще двадцать тысяч франков.

Отправляйтесь, пусть вас повесят где-нибудь в другом месте!

- Господин барон! - сказал Жондрет, поклонившись до земли. - Я век буду вам благодарен.

Он вышел, ничего не соображая, изумленный и восхищенный, раздавленный отрадным грузом свалившегося на него богатства и этой нежданно разразившейся грозой, осыпавшей его банковыми билетами.

Правда, он был повержен, но вместе с тем ликовал; было бы досадно, если бы при нем оказался громоотвод против подобных гроз.

Покончим тут же с этим человеком.

Через два дня после описанных здесь событий он, с помощью Мариуса, выехал под чужим именем в Америку вместе с дочерью Азельмой, увозя в кармане переводной вексель на двадцать тысяч франков, адресованный банкирскому дому в Нью-Йорке.

Подлость этого неудавшегося буржуа Тенардье была неизлечимой; в Америке, как и в Европе, он остался верен себе.

Дурному человеку достаточно иметь касательство к доброму делу, чтобы все погубить, обратив добро во зло.

На деньги Мариуса Тенардье стал работорговцем.

Не успел Тенардье выйти из дому, как Мариус побежал в сад, где все еще гуляла Козетта.

- Козетта!

Козетта! - закричал он. -Идем, идем скорее!

Едем.

Баск, фиакр!

Идем, Козетта.

Ах, боже мой!