Виктор Гюго Во весь экран Отверженные часть 2 (1862)

Приостановить аудио

- Козетта! - произнес Жан Вальжан и, протянув ей навстречу дрожащие руки, выпрямился в кресле, взволнованный, мертвенно-бледный, с выражением беспредельной радости во взоре.

Задыхаясь от волнения, Козетта припала к груди Жана Вальжана.

- Отец! - сказала она.

Жан Вальжан, потрясенный, невнятно повторял:

- Козетта! Она!

Вы, сударыня! Это ты!

О господи!

- И, ощутив объятия Козетты, вскричал: - Это ты!

Ты здесь!

Значит, ты меня прощаешь!

Мариус, полузакрыв глаза, чтобы сдержать слезы, сделал шаг вперед и прошептал, подавляя рыдания:

- Отец мой!

- И вы, и вы тоже прощаете меня! - сказал Жан Вальжан.

Мариус не мог вымолвить ни слова, - Благодарю вас, -добавил Жан Вальжан.

Козетта сорвала с себя шаль и бросила на кровать шляпку.

- Мне это мешает, -сказала она.

Усевшись на колени к старику, она осторожно откинула его седые волосы и поцеловала в лоб.

Жан Вальжан, совершенно растерянный, не противился.

Понимая лишь очень смутно, что происходит, Козетта усилила свои ласки, как бы желая уплатить долг Мариуса.

Жан Вальжан шептал:

- Как человек глуп!

Ведь я воображал, что не увижу ее больше.

Представьте себе, господин Понмерси, что в ту минуту, когда вы входили, я говорил себе:

"Все кончено.

Вот ее детское платьице, а я, несчастный, никогда уже не увижу Козетту". Я говорил это в ту самую минуту, когда вы поднимались по лестнице.

Ну не глупец ли я был?

Вот как слепы люди!

Они не принимают в расчет милосердия божьего.

А милосердный господь говорит:

"Ты думаешь, что все тебя покинули, бедняга?

Да не будет так!

Я знаю, что тут есть бедный старик, которому нужен ангел-утешитель".

И ангел приходит, и человек узнает свою Козетту. Он снова видит свою маленькую Козетту!

Ах, как я был несчастен!

Он замолк на мгновение, потом продолжал:

- Мне, право же, необходимо было видеть Козетту время от времени, хотя бы на миг.

Видите ли, сердцу тоже надо поглодать косточку.

И вместе с тем я чувствовал, что я лишний.

Я убеждал себя:

"Ты им не нужен, оставайся в своем углу, ты не имеешь права надоедать им вечно".

Слава богу, я снова вижу ее!

Знаешь, Козетта, у тебя очень красивый муж.

Что за славный вышитый воротничок на тебе, носи его на здоровье!

Мне нравится этот рисунок.

Это твой муж выбирал, правда?

Но тебе нужны кашемировые шали.

Господин Понмерси! Позвольте мне говорить ей "ты".

Это ненадолго.

А Козетта журила его:

- Как дурно с вашей стороны, что вы нас покинули!