Артур Гриффитс Во весь экран Пассажирка из Кале (1906)

Приостановить аудио

Ваш суд не сможет со мной ничего сделать.

Единственный человек, который может устроить мне неприятности, это сам лорд Блэкаддер, а мне на него плевать.

– Граф Блэкаддер?

Вы с ума сошли?

Это же великий человек, богатый и влиятельный аристократ.

Вы не сможете с ним бороться. Он вам не по зубам.

Против него совершили ужасное злодеяние, и он сделает все, не пожалеет ни средств, ни денег, чтобы поквитаться.

– Лорд Блэкаддер – наглец, жестокий, трусливый негодяй.

Я все знаю и о нем, и о том, что случилось.

Мне доставило бы громадное удовольствие всыпать ему пару горячих.

А если не получится, уж я постараюсь помешать его мерзким планам.

Я насмешливо улыбнулся.

– Обычный полковник против графа?

И вы еще на что-то рассчитываете?

Вздор!

– Посмотрим.

Хорошо смеется тот, кто смеется последним.

На этом наш разговор закончился, потому что мы уже подъезжали к Люцерну, и я начал обдумывать дальнейшие действия.

Теперь все зависело от того, какие новости меня там ждали, что сообщил Людовик Тайлер.

Поэтому, выйдя из поезда, я направился прямиком на телеграфную станцию, которая находилась на углу большого вокзала. Там, когда я показал свою карточку, мне вручили конверт.

Это было послание из Базеля от Тайлера, и говорилось в нем следующее:

«Они взяли билеты на 7:30 утра до Брига через Бриенн, Лозанну и, предполагаю, Симплон.

Буду сопровождать.

Можете присоединиться ко мне с любой стороны, в Бриге или Домодоссоле?

Чем раньше, тем лучше.

Телеграфируйте мне о своем передвижении из всех остановок на пути.

Адресуйте в мой поезд № 70».

Новости указывали на то, что они решили ехать не через Сен-Готард, а через другой перевал в Альпах, ведущий в Италию.

У меня с собой был «Брадшо». Я зашел в ресторан на платформе и за утренним кофе стал составлять маршрут по расписанию.

Мне хотелось объединить усилия с Тайлером, и я быстро листал железнодорожный справочник, проверяя, возможно ли это и как это лучше всего устроить.

Вначале мне пришло в голову вернуться в Базель и поехать за ним по той же дороге, но поезда для этого не состыковывались.

Он ехал на скором дневном поезде, который должен был прибыть в Бриг в четыре часа.

Я же, если возвращаться в Базель из Люцерна ближайшим поездом, мог попасть в Бриг не раньше одиннадцати часов следующего утра.

Меня это никак не устраивало, и я отказался от этой мысли.

Потом я вспомнил, что, отъехав от Сен-Готардской линии, в Гешенене я пересекаю маршрут старого фуркского дилижанса, движущегося через Чертов мост, Госпентал и Ронский ледник. Меня ждал пятидесятимильный переезд, зато так в Бриг можно было попасть этим же вечером, часов в десять-одиннадцать.

Прежде чем принять окончательное решение, мне нужно было учесть опасность разминуться с Тайлером и теми, кого он преследовал. Иными словами, я мог опоздать, если бы леди решила не задерживаться в Бриге, а взять экипаж до Симплона или даже до Домодоссолы.

Вероятно, она так спешила, что даже ночной переезд через перевал не испугал бы ее.

Тайлер наверняка последовал бы за ней, и к тому времени, когда я доберусь до Брига, они бы уже пересекли половину Альп, а мне пришлось бы их догонять.

Поэтому я обратил внимание на итальянский конец дороги и стал думать, как и когда я могу попасть в Домодоссолу, как предлагал Тайлер.

Никаких сложностей не предвиделось, и я выяснил, что могу добраться туда еще вечером.

Судя по расписанию, это было несложно.

Мне предстояло покинуть Люцерн по Сен-Готардской линии, миновать Гешенен и у Беллинцоны проехать через туннель на итальянской стороне.

Там по железнодорожной ветке я должен был добраться до Локарно с его пароходной линией на Лаго-Маджоре.

Согласно справочнику, на озере существовало постоянное соединение, поэтому я мог высадиться в Палланце и оттуда быстро добраться до Домодоссолы.

Если обосноваться там вовремя, каждый экипаж, спускающийся с Симплона, будет проходить перед моими глазами.

Не оставалось сомнений, что маршрут Беллинцона – озеро Маджоре был предпочтительнее, и я наконец остановил выбор на нем.

Захлопнув «Брадшо», я положил справочник в сумку, допил кофе и пошел на телеграфную станцию, чтобы сообщить Тайлеру о моих планах и одновременно попросить его ждать меня на конечной станции в Домодоссоле или связаться со мной там в «Отель де ля Пост».

Выйдя из ресторана, я встретился с человеком, видеть которого мне хотелось меньше всего.

Это был полковник, он приветствовал меня громким смехом и фамильярно хлопнул по спине.

– Здравствуйте, мой злокозненный сыщик! – с издевкой протянул он. – Хорошо устроились?