Вышли мы на вокзале Корнавен. Они двинулись в сторону выхода, и я последовал за ними, думая, что, если они возьмут экипаж, мне придется пуститься в погоню, но они продолжили путь пешком, явно направляясь в какое-то место неподалеку.
Как оказалось, в гостиницу «Корнавен», расположенную совсем рядом с вокзалом.
Войдя, они подошли к стойке администратора, за которой дежурил ночной портье.
Я услышал, как они спросили человека по имени Тайлер, и портье, не заглядывая в записи, сердито ответил:
– Тайлер!
Тайлер!
Ma foi! Ваш Тайлер – недостойный человек.
Он сбежал из-за обеденного стола, не заплатив по счету!
– Я с этим разберусь, – высокомерно ответил лорд Блэкаддер, назвав свое имя и положение, после чего портье низко поклонился. – Позвольте спросить, – продолжил его светлость, – останавливалась ли у вас некая миссис Блэр, леди с ребенком и няней?
– О да, милорд.
Они уже несколько дней снимают у нас салон и семнадцатый номер.
– Что ж, хоть что-то хорошее, Фальфани, – с удовлетворенным вздохом произнес лорд Блэкаддер. – А что же ваш друг? Тайлер?
Этот болван, вероятно, уже спит?
Тут к Фальфани подошел какой-то оборванец и, прикоснувшись к потертой шляпе, протянул ему листок бумаги со словами:
– Верно, это вам, мсье.
Я услышал ваше имя…
– Ага! Это от Тайлера, милорд!
Теперь все понятно. – И он протянул записку графу.
– Провалиться мне, если я что-то понимаю!
Он пишет, что они уехали, а этот человек, – он указал на портье, – уверяет нас, что они находятся здесь, в этой гостинице.
Ничего не понимаю!
– Это какая-то новая уловка, милорд, можете не сомневаться.
Эта женщина и дьявола перехитрит.
Но мы разберемся.
Дождемся вестей от Тайлера, а сама леди здесь у нас под рукой.
– Так ли?
Этот человек может ошибаться.
Откуда вам известно, – обратился он к портье, – что миссис Блэр все еще в гостинице?
Когда началась ваша смена?
Что если она ушла, а вы не заметили?
– Это невозможно, милорд.
Вот посмотрите, в журнале все записано.
Номер 17 занят, а его миссис Блэр снимает.
– Но ее может не быть внутри.
Понимаете?
Она может его снимать, но не жить в нем.
– Смотрите, милорд, смотрите, там ее спутница, – вклинился Фальфани и кивнул на женскую фигуру, стоявшую поодаль в тени лестницы.
Это была Филпоттс, горничная «миссис Блэр», и она пыталась привлечь к себе мое внимание.
Лорд Блэкаддер ее не увидел, потому что его взгляд упал на меня.
– Вы! Вы! – яростно зашипел он. – Вы продолжаете за мной следить?
Это возмутительно!
Это уже настоящая травля.
Как вы смеете вторгаться в мою личную жизнь?
На каком основании?
Убирайтесь, или я не отвечаю за последствия.
Признаюсь, я всего лишь рассмеялся и остался на месте, хотя крики милорда привлекли внимание.
К нам подбежало несколько человек, они уже обступили меня, когда мне на ухо шепнули:
– Идемте, сэр.
Незаметно удалитесь.
Моя хозяйка очень хочет видеть вас.