Артур Гриффитс Во весь экран Пассажирка из Кале (1906)

Приостановить аудио

Но я могу только сказать, что часа два назад мы получили от него телеграмму, и, похоже, пока особых успехов у него нет.

Она была отправлена из Лиона, оттуда открыта дорога в Париж, а он едет на юг!

Идиот!

– Несчастный.

Но что поделать?

Не всем же быть хорошими сыщиками, друг Фальфани.

Повезло графу, что у него есть вы.

Расстались мы как друзья.

Чем чаще я видел л’Эшеля, тем больше он мне нравился.

Работать со столь проницательным человеком было одно удовольствие, я ему об этом так и сказал.

Вечером и на следующий день не случилось ничего заслуживающего внимания.

Я не отдалялся от полковника и постоянно, но ненавязчиво держал его под наблюдением, надеясь, что достаточно хорошо знаю свое дело для этого.

Меня поразило изменение в его поведении.

Он стал очень молчалив, что заметили все.

С его лица не сходил озабоченный вид, выдававший внутреннее беспокойство.

Что-то ему не нравилось, какое-то сомнение, какой-то затаенный страх снедали его, и несколько раз мне показалось, что ему хотелось спрятаться, не чувствовать на себе моего цепкого, проницательного взгляда.

– Вы правы, – сказал л’Эшель. – Счастье отвернулось от него, и он не хочет, чтобы вы это видели.

Ему нужны новости, но те не спешат.

Сегодня он десять раз спрашивал меня, нет ли для него телеграммы, еще и сам постоянно ходит к администратору справляться.

От Тайлера новости были?

– Да, еще одна безумная телеграмма, на этот раз из Марселя.

Только представьте!

В следующий раз она придет из Константинополя, из Каира или Тимбукту.

Что еще ему взбредет в голову?

– Что говорит милорд?

– Много чего. И не особенно приятные вещи.

Он уже рвет и мечет. Его и веревкой не удержишь.

Хочет мчаться за Тайлером и, если он это сделает, провалит все дело.

Надеюсь, ваш полковник скоро раскроет карты.

– Вы же понимаете, что я не могу его заставить.

Но ничего, copain, все наладится.

И все наладилось, как это часто бывает, когда казалось, что хуже быть уже не может.

Я всегда встаю рано, а в Эксе так и подавно просыпался чуть свет, потому что в такую жару самая приятная погода стоит ранним утром.

Примерно в семь утра я, заканчивая туалет, услышал стук в дверь, и в следующий миг, не дожидаясь разрешения, в комнату ворвался л’Эшель.

– Уже оделись?

Какая удача!

Нельзя терять ни секунды.

Идемте скорее!

У входа ждет фиакр.

Он назвал адрес, и вскоре мы уже мчались вниз по склону холма, на котором стояла гостиница.

По дороге л’Эшель поделился новостью:

– Эта чертова телеграмма наконец пришла. Именно такая, какую он ждал, могу поклясться.

Он прямо от счастья запрыгал, когда ее прочитал.

– Но что было в послании?

Продолжайте! – закричал я в возбуждении.

– Не могу сказать, потому что не видел.

– Вы меня за дурака держите?

– Да как же я мог ее увидеть, если он сразу сунул ее в карман?

Но я думаю, что очень скоро увижу ее. И вы тоже.

– Вы хотите сказать, что выкрадете ее? Залезете ему в карман?