Ги де Мопассан Во весь экран Пьер и Жан (1888)

Приостановить аудио

Не оборачиваясь к нему, г-жа Ролан спросила:

-- Что с тобой?

Он продолжал смеяться.

-- Я просвещаюсь.

Изучаю, как готовятся носить рога.

Оскорбленная грубым выражением, она вздрогнула от гнева и возмущения, понимая скрытый смысл его слов.

-- О ком ты это?

-- О Жане, черт возьми!

Разве не смешно смотреть на них?

Она прошептала глухим, дрожащим от волнения голосом:

-- Как ты жесток, Пьер!

Эта женщина -- сама честность.

Лучшего выбора твой брат не мог бы сделать.

Он громко рассмеялся, но смех его был деланный и отрывистый.

-- Ха! ха! ха!

Сама честность!

Всякая женщина -- сама честность... и все-таки все мужья рогаты.

Ха! ха! ха!

Она молча встала, быстро спустилась по склону, усеянному галькой, и, рискуя поскользнуться, упасть в ямы, скрытые под водорослями, рискуя сломать ногу или руку, ушла от него почти бегом, ступая по лужам, ничего не видя вокруг, ушла туда, к другому сыну.

Увидев ее, Жан крикнул:

-- И ты, мама, наконец решилась?

Не отвечая, она схватила его за руку, как бы говоря:

"Спаси меня, защити меня!"

Он заметил ее волнение и удивился:

-- Как ты бледна!

Что с тобой?

Она пролепетала:

-- Я чуть не упала, мне страшно среди этих скал.

Тогда Жан повел ее, поддерживая, объясняя, как надо ловить креветок, стараясь заинтересовать ее.

Но так как она не слушала, а его мучило желание поделиться с кем-нибудь своей, тайной, то он увлек ее подальше и тихо проговорил:

-- Угадай, что я сделал?

-- Не знаю... не знаю.

-- Угадай.

-- Я не... я не знаю.

-- Так вот, я просил госпожу Роземильи быть моей женой.

Она не ответила; мысли у нее путались, она была в таком отчаянии, что едва понимала, что Жан говорит.

Она переспросила:

-- Твоей женой?

-- Да.

Я хорошо сделал?

Она очаровательна, верно?

-- Да... очаровательна... ты хорошо сделал.

-- Значит, ты одобряешь?

-- Да... одобряю.

-- Как ты это странно говоришь Можно подумать, что... что... ты недовольна.

-- Да нет же... я... довольна.

-- Правда?

-- Правда.

Как бы в подтверждение своих слов она порывисто обняла сына и стала осыпать его лицо горячими материнскими поцелуями.

Когда она вытерла полные слез глаза, она увидела, что вдали, на пляже, кто-то лежит ничком, неподвижно, как труп, уткнувшись лицом в гальку; то был другой ее сын, Пьер, осаждаемый горькими мыслями.