Тургенев Иван Сергеевич Во весь экран Первая любовь (1860)

Приостановить аудио

-- А я? -- повторил со своей недоброй улыбкой Малевский..

-- А вы бы поднесли ему отравленную конфетку.

Лицо Малевского слегка перекосилось и приняло на миг жидовское выражение, но он тотчас же захохотал.

-- Что же касается до вас, Вольдемар... -- продолжала Зинаида, -- впрочем, довольно; давайте играть в другую игру.

-- Мсьё Вольдемар, в качестве пажа королевы, держал бы ей шлейф, когда бы она побежала в сад, -- ядовито заметил Малевский.

Я вспыхнул, но Зинаида проворно положила мне на плечо руку и, приподнявшись, промолвила слегка дрожащим голосом:

-- Я никогда не давала вашему сиятельству права быть дерзким и потому прошу вас удалиться -- Она указала ему на дверь.

-- Помилуйте, княжна, -- пробормотал Малевский и весь побледнел.

-- Княжна права, -- воскликнул Беловзоров и тоже поднялся.

-- Я, ей-богу, никак не ожидал, -- продолжал Малевский, -- в моих словах, кажется, ничего не было такого. . у меня и в мыслях не было оскорбить вас...

Простите меня.

Зинаида окинула его холодным взглядом и холодно усмехнулась.

-- Пожалуй, останьтесь, -- промолвила она с небрежным движением руки. -- Мы с мсьё Вольдемаром напрасно рассердились.

Вам весело жалиться на здоровье.

-- Простите меня, -- еще раз повторил Малевский, а я, вспоминая движение Зинаиды, подумал опять, что настоящая королева не могла бы с большим достоинством указать дерзновенному на дверь.

Игра в фанты продолжалась недолго после этой небольшой сцены; всем немного стало неловко, не столько от самой этой сцены, сколько от другого, не совсем определенного, но тяжелого чувства.

Никто о нем не говорил, но всякий сознавал его и в себе и в своем соседе.

Майданов прочел нам свои стихи -- и Малевский с преувеличенным жаром расхвалил их.

"Как ему теперь хочется показаться добрым", -- шепнул мне Лушин.

Мы скоро разошлись.

На Зинаиду внезапно напало раздумье; княгиня выслала сказать, что у ней голова болит; Нирмацкий стал жаловаться на свои ревматизмы...

Я долго не мог заснуть, меня поразил рассказ Зинаиды.

-- Неужели в нем заключался намек? -- спрашивал я самого себя, -- и на кого, на что она намекала?

И если точно есть на что намекнуть... как же решиться?

Нет, мет, не может быть, -- шептал я, переворачиваясь с одной горячей щеки на другую...

Но я вспоминал выражение лица Зинаиды во время ее рассказа, я вспоминал восклицание, вырвавшееся у Лушина в Нескучном, внезапные перемены в ее обращении со мною -- и терялся в догадках.

"Кто он?"

Эти два слова точно стояли перед моими глазами, начертанные во мраке; точно низкое зловещее облако повисло надо мною -- и я чувствовал его давление и ждал, что вот-вот оно разразится.

Ко многому я привык в последнее время, на многое насмотрелся у Засекиных; их беспорядочность, сальные огарки, сломанные ножи и вилки, мрачный Вонифатий, обтерханные горничные, манеры самой княгини -- вся эта странная жизнь уже не поражала меня более...

Но к тому, что мне смутно чудилось теперь в Зинаиде, -- я привыкнуть не мог...

"Авантюрьерка" [авантюристка, искательница приключений -- фр. aventunere], -- сказала про нее однажды моя мать.

Авантюрьерка -- она, мой идол, мое божество!

Это название жгло меня, я старался уйти от него в подушку, я негодовал -- и в то же время, на что бы я не согласился, чего бы я не дал, чтобы только быть тем счастливцем у фонтана!.. Кровь во мне загорелась и расходилась.

"Сад... фонтан... -- подумал я.

-- Пойду-ка я в сад".

Я проворно оделся и выскользнул из дому.

Ночь была темна, деревья чуть шептали; с неба падал тихий холодок, от огорода тянуло запахом укропа.

Я обошел все аллеи; легкий звук моих шагов меня и смущал и бодрил; я останавливался, ждал и слушал, как стукало мое сердце -- крупно и скоро.

Наконец я приблизился к забору и оперся на тонкую жердь.

Вдруг -- или это мне почудилось? -- в нескольких шагах от меня промелькнула женская фигура... Я усиленно устремил взор в темноту -- я притаил дыхание.

Что это?

Шаги ли мне слышатся -- или это опять стучит мое сердце?

"Кто здесь?" -- пролепетал я едва внятно.

Что это опять? подавленный ли смех?.. или шорох в листьях... или вздох над самым ухом?

Мне стало страшно...

"Кто здесь?" -- повторил я еще тише.

Воздух заструился на мгновение; по небу сверкнула огненная полоска; звезда покатилась.

"Зинаида?" -- хотел спросить я, но звук замер у меня на губах.

И вдруг все стало глубоко безмолвно кругом, как это часто бывает в средине ночи...

Даже кузнечики перестали трещать в деревьях -- только окошко где-то звякнуло.