Тургенев Иван Сергеевич Во весь экран Первая любовь (1860)

Приостановить аудио

-- Он голоден! -- воскликнула Зинаида. -- Вонифатий! Соня! принесите молока.

Горничная, в старом желтом платье с полинялым платочком на шее, вошла с блюдечком молока в руке и поставила его перед котенком.

Котенок дрогнул, зажмурился и принялся лакать.

-- Какой у него розовый язычок, -- заметила Зинаида, пригнув голову почти к полу и заглядывая ему сбоку под самый нос.

Котенок насытился и замурлыкал, жеманно перебирая лапками.

Зинаида встала и, обернувшись к горничной, равнодушно промолвила:

-- Унеси его.

-- За котенка -- ручку, -- проговорил гусар, осклабясь и передернув всем своим могучим телом, туго затянутым в новый мундир.

-- Обе, -- возразила Зинаида и протянула к нему руки.

Пока он целовал их, она смотрела на меня через плечо.

Я стоял неподвижно на одном месте и не знал -- засмеяться ли мне, сказать ли что-нибудь или так промолчать.

Вдруг, сквозь раскрытую дверь передней, мне бросилась в глаза фигура нашего лакея Федора.

Он делал мне знаки.

Я машинально вышел к нему.

-- Что ты? -- спросил я.

-- Маменька прислали за вами, -- проговорил он шепотом. -- Оне гневаются, что вы с ответом не ворочаетесь.

-- Да разве я давно здесь?

-- Час с лишком.

-- Час с лишком! -- повторил я невольно и, вернувшись в гостиную, начал раскланиваться и шаркать ногами.

-- Куда вы? -- спросила меня княжна, взглянув из-за гусара.

-- Мне нужно домой-с.

Так я скажу, -- прибавил я, обращаясь к старухе, -- что вы пожалуете к нам во втором часу.

-- Так и скажите, батюшка.

Княгиня торопливо достала табакерку и так шумно понюхала, что я да же вздрогнул.

-- Так и скажите, -- повторила она, слезливо моргая и кряхтя.

Я еще раз поклонился, повернулся и вышел из комнаты с тем чувством неловкости в спине, которое ощущает очень молодой человек, когда он знает, что ему глядят вслед.

-- Смотрите же, мсьё Вольдемар, заходите к нам, -- крикнула Зинаида и опять рассмеялась.

"Что это она все смеется?" -- думал я, возвращаясь домой в сопровождении Федора, который ничего мне не говорил, но двигался за мной неодобрительно.

Матушка меня побранила и удивилась: что я мог так долго делать у этой княгини?

Я ничего не отвечал ей и отправился к себе в комнату.

Мне вдруг стало очень грустно...

Я силился не плакать...

Я ревновал к гусару.

V

Княгиня, по обещанию, навестила матушку и не понравилась ей.

Я не присутствовал при их свидании, но за столом матушка рассказывала отцу, что эта княгиня Засекина ей кажется une femme tres vulgaire [женщиной весьма вульгарной -- фр.], что она очень ей надоела своими просьбами ходатайствовать за нее у князя Сергия, что у ней все какие-то тяжбы и дела -- des vilaines affaires d'argent [гадкие денежные дела -- фр.] -- и что она должна быть великая кляузница.

Матушка, однако же, прибавила, что она позвала ее с дочерью на завтрашний день обедать (услыхав слово "с дочерью", я уткнул нос в тарелку), потому что она все-таки соседка, и с именем.

На это отец объявил матушке, что он теперь припоминает, какая это госпожа; что он в молодости знал покойного князя Засекина, отлично воспитанного, но пустого и вздорного человека; что его в обществе звали "le Parisien" ["Парижанин" -- фр.], по причине его долгого житья в Париже; что он был очень богат, но проиграл все свое состояние -- и неизвестно почему, чуть ли не из-за денег, -- впрочем, он бы мог лучше выбрать, -- прибавил отец и холодно улыбнулся, -- женился на дочери какого-то приказного, а женившись, пустился в спекуляции и разорился окончательно.

-- Как бы она денег взаймы не попросила, -- заметила матушка.

-- Это весьма возможно, -- спокойно промолвил отец. -- Говорит она по-французски?

-- Очень плохо.

-- Гм. Впрочем, это все равно.

Ты мне, кажется, сказала, что ты и дочь ее позвала; меня кто-то уверял, что она очень милая и образованная девушка.

-- А!

Стало быть, она не в мать.

-- И не в отца, -- возразил отец. -- Тот был тоже образован, да глуп.

Матушка вздохнула и задумалась.

Отец умолк.

Мне было очень неловко в течение этого разговора.

После обеда я отправился в сад, но без ружья.