Джин Вебстер Во весь экран Пэтти в колледже (1903)

Приостановить аудио

– Ну, – соизволила объяснить Пэтти, – начиная с первого курса, я приглашала его на каждую вечеринку.

– И он отказывал?

– Нет, он принимал приглашение, но ни разу не приходил.

– Почему же?

– Он боялся.

– Боялся?

Девушек?

– Да, частично, – сказала Пэтти, – но в основном преподавателей.

– Преподаватели ничего плохого ему не сделают.

– Естественно; но он не мог этого понять.

Видите ли, в молодости он испугался.

– Испугался?

А отчего?

– Ну, – сказала Пэтти, – произошло это следующим образом. Случилось это, когда я училась в средней школе.

В то время он учился в Андовере, а жил на юге, и однажды, проезжая через Вашингтон, он остановился, чтобы навестить меня.

Так получилось, что за два дня до этого наш дворецкий сбежал, прихватив с собой все ножи и вилки, все деньги, какие он только мог найти, золотые часы Нэнси Ли, две шляпные булавки, мою серебряную щетку для волос, бутылку бренди и пирог, – перечислила она, уделяя добросовестное внимание деталям, – и миссис Трент – директриса – дала рекламное объявление о найме нового дворецкого.

– Я, было, решила, что прежний отбил у нее охоту держать дворецких, – сказала Джорджи.

– Ты могла бы так решить, – ответила Пэтти, – однако она была очень целеустремленной женщиной.

В день, когда Рауль – так его зовут – приехал меня проведать, на эту должность претендовали девятнадцать человек, и миссис Трент совершенно обессилела, интервьюируя их.

Поэтому она велела мисс Саре, своей дочери, уделить внимание тем, кто придет вечером.

Мисс Сара была высокой, носила очки и была… была…

– Истинным поборником дисциплины, – предположила Близняшка.

– Да, – с чувством сказала Пэтти, – жутко истинным поборником дисциплины.

Ну вот, когда Рауль вошел, он дал свою визитную карточку Эллен и попросил позвать меня; Эллен, однако, не поняла и позвала мисс Сару. Когда мисс Сара увидела его в вечернем костюме, она…

– Приняла его за дворецкого, – вставила Джорджи.

– Да, она приняла его за дворецкого. Посмотрев на карточку, которую он дал Эллен, она вымолвила ледяным тоном:

«Что это значит?»

«Это… это мое имя», – запнулся он.

«Вижу, – сказала мисс Сара, – но где рекомендательное письмо?»

«Я не знал, что оно необходимо», – проговорил он, страшно напуганный.

«Разумеется, оно необходимо, – ответствовала мисс Сара. – Я не могу позволить Вам войти в этот дом, не имея писем из тех мест, где Вы бывали раньше».

«Я не предполагал, что у вас здесь так строго», – сказал он.

«Нам приходится быть строгими, – твердо ответила мисс Сара. – У Вас большой опыт?»

– Он не понял, что она имела в виду, но решил, что безопаснее будет сказать, что нет.

«В таком случае, естественно, Вы не подходите, – ответила она. – Сколько Вам лет?»

– Тут он так испугался, что не мог вспомнить.

«Девятнадцать, – вымолвил он задыхаясь, – то есть двадцать.»

– Увидев его смятение, мисс Сара подумала, что он строит планы относительно некоторых наследниц, вверенных ее заботам.

«Не понимаю, как Вы посмели сюда прийти, – сказала она сурово. – Я ни на миг не допускаю мысли, чтобы принять Вас в дом.

Вы столь же молоды, сколь привлекательны». – С этими словами Рауль встал и дал деру.

– Когда Эллен на следующий день рассказала мисс Саре, что он спрашивал меня, ей стало ужасно стыдно, и она заставила меня написать ему, все объяснить, и пригласить на ужин; но дикие лошади больше так и не смогли затащить его в этот дом.

С тех пор он боится останавливаться в Вашингтоне.

Он всегда едет в спальном вагоне, без остановок, и говорит, что и тогда его преследуют кошмары.

– И поэтому он не приезжает в колледж?

– Да, – ответила Пэтти, – причина в этом.

Я сказала ему, что у нас здесь нет дворецких, но он сказал, что у нас есть дама-преподаватель, а это так же плохо.

– Но мне показалось, ты сказала, что он придет на студенческий бал.

– На сей раз он придет.

– Ты уверена?

– Да, – сказала Пэтти угрожающе, – я уверена.