Джин Вебстер Во весь экран Пэтти в колледже (1903)

Приостановить аудио

Он знает, – добавила она, – что случится, если он не придет.

– А что случится? – спросила Близняшка.

– Ничего.

Близняшка покачала головой, а Джорджи поинтересовалась:

– Тогда почему ты не составляешь его программу?

– Полагаю, я могла бы это сделать.

Я не сделала этого раньше, поскольку это все равно, что в некотором роде искушать Судьбу.

Я не хочу быть причиной какого-нибудь действительно серьезного происшествия, которое может с ним произойти, – объяснила она несколько двусмысленно, вытаскивая карандаш и бумагу. – Какие танцы оставить за тобой, Люсиль?

Джорджи, а у тебя третий танец не занят?

Пока они улаживали этот вопрос, послышался стук в дверь, оставшийся без внимания.

Постучали еще раз.

– Что там? – спросила Присцилла. – Кто-то стучал?

Войдите.

Дверь открылась, на пороге стояла горничная с желтым конвертом в руке.

В сгустившихся сумерках она неуверенно переводила взгляд с одного лица на другое. – Мисс Пэтти Уайатт? – спросила она.

Пэтти молча протянула руку за конвертом, положила на письменный стол и посмотрела на него с беспощадной улыбкой.

– В чем дело, Пэтти?

Ты не будешь его читать?

– В этом нет необходимости.

Я знаю, о чем там говорится.

– Тогда прочту я, – сказала Присцилла, вскрывая конверт.

– Нога или рука? – поинтересовалась Пэтти с кротким любопытством.

– Ни то, ни другое, – ответила Присцилла, – это ключица.

– О, – проворчала Пэтти.

– Ну, что там? – настойчиво спросила любопытная Джорджи. – Прочти вслух.

«Нью-Хейвен, 29 ноября.

Играя в футбол, сломал ключицу.

Честное слово.

Ужасно жаль.

В другой раз повезет больше.

Рауль.»

– Другого раза, – заметила Пэтти, – не будет.

III.

Впечатлительный мистер Тодхантер

– Почту уже приносили? – Присцилла окликнула девушку в противоположном конце коридора.

– Не думаю.

В нашу комнату еще не заглядывали.

– А вот и почтальон! – Присцилла налетела на девицу, разносившую почту. – Есть что-нибудь для 399-ой?

– Вы возьмете и почту мисс Уайатт?

– Да, я возьму все.

Как много!

Это все нам? – И Присцилла пошла по коридору, размахивая висящей на веревочке тетрадкой и вскрывая на ходу конверты.

В этот момент к ней присоединилась Джорджи Меррилс, которая точно так же держала тетрадку за веревочку и размахивала ею.

– Привет, Прис, идешь на английский?

Помочь тебе нести твою почту?

– Спасибо, – сказала Присцилла, – можешь оставить себе большую ее часть.

Итак, это, – прибавила она, вытаскивая голубой конверт, – реклама кольдкрема, без которого не может обойтись ни одна дама; а это, – извлекая желтый конверт, – реклама говяжьего экстракта, без которого не может обойтись ни один работник умственного труда; этот, – вытаскивая белый конверт, – хуже всех, поскольку выглядит, как официальное письмо, но на деле ничто иное как послание, адресованное

«Уважаемой сударыне» и гласящее, что мой портной переехал с Двадцать второй на Сорок третью Улицу и надеется, что я по-прежнему буду оказывать ему содействие своим покровительством.

– А тут, – продолжала она, переходя к корреспонденции своей соседки, – кольдкремовое и говяжье-экстрактное письмо для Пэтти и одно из Йеля; видимо, это Рауль объясняет, почему он не смог приехать на студенческий бал.

Хотя толку от этого мало.