Эрнест Хемингуэй Во весь экран По ком звонит колокол (1840)

Приостановить аудио

Здесь нам спокойно.

А если ты взорвешь этот мост, нас начнут ловить.

Если узнают, что мы здесь, и выпустят на нас самолеты, они нас выследят.

Если пошлют марокканцев ловить нас, они нас выследят, и придется уходить.

Надоело мне это все.

Слышишь? 

— Он повернулся к Роберту Джордану. 

— Какое право имеешь ты, иностранец, указывать мне, что я должен делать?

— Я не указываю тебе, что ты должен делать, — сказал Роберт Джордан.

— Ну так будешь указывать, — сказал Пабло. 

— Вот.

Вот оно, зло.

Он показал на тяжелые рюкзаки, которые они опустили на землю, когда остановились полюбоваться лошадьми.

При виде лошадей все как будто всколыхнулось в нем, а от того что Роберт Джордан знал толк в лошадях, у него как будто развязался язык.

Все трое стояли теперь у веревок загона, на спине гнедого жеребца играли солнечные блики.

Пабло посмотрел на него и потом пнул ногой тяжелый рюкзак. 

— Вот оно, зло.

— Я пришел, чтобы исполнить свой долг, — сказал ему Роберт Джордан. 

— Я пришел по приказу тех, кто руководит в этой войне.

Если я попрошу тебя помочь мне, ты волен отказаться, и я найду других, которые помогут.

Но я еще не просил у тебя помощи.

Я должен делать то, что мне приказано, и я могу поручиться, что это очень важно.

Не моя вина, что я иностранец.

Я и сам хотел бы лучше родиться здесь.

— Для меня самое важное — это чтобы нас тут не трогали, — сказал Пабло. 

— Для меня долг в том, чтобы заботиться о своих и о себе.

— О себе.

Да, — сказал Ансельмо. 

— Ты давно уже заботишься только о себе.

О себе и о своих лошадях.

Пока у тебя не было лошадей, ты был вместе с нами.

А теперь ты самый настоящий капиталист.

— Это неверно, — сказал Пабло. 

— Я все время рискую лошадьми ради общего дела.

— Очень мало рискуешь, — с презрением сказал Ансельмо. 

— Как я погляжу, очень мало.

Воровать — это ты готов.

Хорошо поесть — пожалуйста.

Убивать — сколько угодно.

Но драться — нет.

— Смотри, такие, как ты, рано или поздно платятся за свой язык.

— Такие, как я, никого не боятся, — ответил Ансельмо. 

— И у таких, как я, не бывает лошадей.

— Такие, как ты, долго не живут.

— Такие, как я, живут до самого дня своей смерти, — сказал Ансельмо. 

— И такие, как я, не боятся лисиц.

Пабло промолчал и поднял с земли рюкзак.

— И волков не боятся, — сказал Ансельмо, поднимая второй рюкзак. 

— Если ты правда волк.

— Замолчи, — сказал ему Пабло.