Надеюсь, у Пабло едят досыта.
2
Они вышли из густого леса к небольшой, круглой, как чаша, долине, и он сразу догадался, что лагерь здесь — вон под той скалой, впереди, за деревьями.
Да, это лагерь, и место для него выбрано хорошее.
Такой лагерь заметишь, только когда подойдешь к нему вплотную, и Роберт Джордан подумал о том, что с воздуха его тоже заметить нельзя.
Сверху ничего не увидишь.
Точно медвежья берлога — никаких следов.
Но и охрана тут, видимо, не лучше.
Он внимательно приглядывался к лагерю, по мере того как они подходили все ближе и ближе.
В скале была большая пещера, а у входа в нее, прислонившись спиной к скале и вытянув вперед ноги — его карабин стоял рядом, — сидел человек.
Человек строгал палку ножом, и, увидев подходивших, посмотрел на них, потом снова принялся строгать.
— Hola, — сказал он.
— Кто это к нам идет?
— Старик и с ним динамитчик, — ответил Пабло и опустил рюкзак у самого входа в пещеру.
Ансельмо тоже опустил свой рюкзак, а Роберт Джордан снял с плеча карабин и приставил его к скале.
— Убери подальше от пещеры, — сказал человек, строгавший палку. У него были голубые глаза на темном, цвета прокопченной кожи, красивом цыганском лице.
— Там горит огонь.
— Встань и убери: сам, — сказал Пабло.
— Отнеси вон к тому дереву.
Цыган не двинулся с места и сказал что-то непечатное, потом лениво добавил:
— Ладно, оставь здесь.
Взлетишь на воздух.
Сразу вылечишься от всех своих болезней.
— Что это ты делаешь?
— Роберт Джордан сел рядом с цыганом.
Цыган показал ему палку, которую строгал.
Это была поперечина к лежавшему тут же капкану в форме четверки.
— На лисиц, — пояснил он.
— Вот эта деревянная дуга ломает им хребет.
— Он ухмыльнулся, взглянув на Джордана.
— Вот так — понятно?
— Он жестом показал, как действует капкан, потом замотал головой, отдернул пальцы и вытянул руки, изображая лису с перебитым хребтом.
— Очень удобно, — сказал он.
— Он ловит зайцев, — сказал Ансельмо.
— Он же цыган: поймает зайца, а всем говорит, что лису.
А если поймает лису, скажет, что попался слон.
— А если поймаю слона? — спросил цыган и снова показал все свои белые зубы и подмигнул Роберту Джордану.
— Тогда скажешь — танк, — ответил Ансельмо.
— Поймаю и танк, — сказал цыган.
— И танк будет.
Тогда говори все, что тебе угодно.
— Цыгане не столько убивают, сколько болтают об этом, — сказал Ансельмо.
Цыган подмигнул Роберту Джордану и снова принялся строгать палку.
Пабло не было видно, он ушел в пещеру — Роберт Джордан надеялся, что за едой.
Он сидел на земле рядом с цыганом, и солнце, проглядывая сквозь верхушки деревьев, пригревало его вытянутые ноги.
Из пещеры доносился запах оливкового масла, лука и жареного мяса, и у него подводило желудок от голода.
— Танк можно подорвать, — сказал он цыгану.
— Это не очень трудно.
— Вот этим? — Цыган показал на рюкзаки.
— Да, — ответил ему Роберт Джордан.