Потом посмотрел на Марию, которая стояла возле него с бутылкой, и подмигнул ей заслезившимися глазами.
— Вот, — сказал он.
— Вот это так.
— Потом облизнул губы.
— Вот чем надо убивать червячка, который нас точит.
— Роберто, — сказала Мария и подошла к нему, все еще держа бутылку.
— Теперь можно тебе подавать?
— А готово?
— Готово, дело за тобой.
— Все уже поели?
— Все, кроме тебя, Ансельмо и Фернандо.
— Что ж, будем ужинать, — сказал он ей.
— А ты?
— Потом, вместе с Пилар.
— Садись с нами.
— Нет.
Это нехорошо.
— Садись и ешь.
В моей стране муж не станет есть прежде жены.
— Это в твоей стране.
А здесь лучше потом.
— Ешь с ним, — сказал Пабло, взглянув на нее.
— Ешь с ним.
Пей с ним.
Спи с ним.
Умирай с ним.
Делай все, как делают в его стране.
— Ты пьян? — сказал Роберт Джордан, подойдя к столу.
Пабло, грязный, небритый, с блаженным видом уставился на него.
— Да, — сказал Пабло.
— А из какой ты страны, Ingles? Где это женщины едят вместе с мужчинами?
— В Estados Unidos, штат Монтана.
— Это у вас мужчины ходят в юбках, как женщины?
— Нет.
Это в Шотландии.
— Послушай, Ingles, — сказал Пабло.
— Когда ты ходишь в юбке…
— Я не хожу в юбке, — сказал Роберт Джордан.
— Когда ты ходишь в юбке, — продолжал Пабло, — что у тебя надето под низом?
— Я не знаю, что шотландцы носят под юбкой, — сказал Роберт Джордан.
— Меня самого это всегда интересовало.
— При чем тут Escoceses? — сказал Пабло.
— Кому какое дело до Escoceses? Кому какое дело до людей, которые так чудно называются.
Мне на них наплевать.
Я спрашиваю про тебя, Ingles.
Про тебя.
Что ты носишь под низом, когда ходишь в юбке.
— Я тебе уже два раза сказал, что у нас в юбках не ходят, — ответил ему Роберт Джордан.
— Ни спьяну, ни для смеха.
— Нет, а под юбкой-то что? — твердил свое Пабло.