Эрнест Хемингуэй Во весь экран По ком звонит колокол (1840)

Приостановить аудио

Он провел языком по губам и сплюнул.

— И так не выйдет, — сказал он. 

— Нашли дурака.

Я на это не поддамся.

— Cabron, — сказал Агустин.

— Ну, еще бы, — сказал Пабло. 

— Ты ведь знаешь, какого этой женщине нужно.

Агустин в третий раз ударил его, и Пабло засмеялся, показав гнилые, желтые, искрошенные зубы в покрасневшей полоске рта.

— Брось, — сказал Пабло и, взяв кружку, зачерпнул вина из миски. 

— Кишка у вас тонка, чтобы убить меня, а давать волю рукам глупо.

— Cobarde, — сказал Агустин.

— И ругаться тоже глупо, — сказал Пабло и громко забулькал вином, прополаскивая им рот.

Он сплюнул на пол. 

— Руганью меня теперь не проймешь.

Агустин стоял, глядя на Пабло сверху вниз, и ругал его, выговаривая слова медленно, раздельно, злобно и презрительно, ругал с упорной размеренностью, точно захватывал вилами пласты навоза с телеги и шлепал их в борозду.

— И так не выйдет, — сказал Пабло. 

— Брось, Агустин.

И больше не дерись.

Руки отобьешь.

Агустин круто повернулся и пошел к выходу из пещеры.

— Не уходи, — сказал Пабло. 

— Снег идет.

Устраивайся здесь поудобнее.

— Ты!

Ты! 

— Агустин закричал на него, стараясь выразить все свое презрение одним этим словом.

— Да, я, — сказал Пабло. 

— И я-то останусь жить, а вы все умрете.

Он зачерпнул вина и поднял кружку, повернувшись к Роберту Джордану.

— За здоровье профессора, — сказал он.

Потом повернулся к Пилар. 

— За здоровье сеньоры командирши. 

— Потом обвел кружкой всех остальных. 

— За ваше здоровье, легковеры.

Агустин подошел к нему и, ударив по кружке ребром ладони, вышиб ее у него из рук.

— Ну и глупо, — сказал Пабло.  — Зря добро пропало.

Агустин ответил грубым ругательством.

— Нет, — сказал Пабло, зачерпывая себе вина. 

— Разве ты не видишь, что я пьян?

Трезвый я больше молчу.

Много ты от меня разговоров слышал?

Но умному человеку иной раз приходится выпить, чтобы не так скучно было с дураками.

— Иди ты, так тебя и так, — сказала ему Пилар. 

— Я тебя, труса, наизусть знаю.

— Вот язык у женщины! — сказал Пабло. 

— Ладно, иду — надо лошадей посмотреть.

— Иди, милуйся со своими лошадьми, кобылятник, — сказал Агустин. 

— Для тебя это дело привычное.

— Нет, — сказал Пабло и покачал головой.

Он взглянул на Агустина, снимая со стены свой плащ.