Эрнест Хемингуэй Во весь экран По ком звонит колокол (1840)

Приостановить аудио

— Эх ты, — сказал он.  — Сквернослов.

— А что ты будешь делать со своими лошадьми? — спросил Агустин.

— Пойду посмотрю их, — сказал Пабло. 

— Я их очень люблю.

Они даже сзади красивее, чем вот такие люди, и ума у них больше.

Ну, не скучайте, — добавил он и ухмыльнулся. 

— Расскажи им про мост, Ingles, объясни, кто что должен делать во время атаки.

Растолкуй, как провести отступление.

Куда ты их поведешь, Ingles, после моста?

Куда ты поведешь этих патриотов?

Я об этом целый день думал, пока пил.

— Ну, и что ты надумал? — спросил Агустин.

— Что надумал? — сказал Пабло и, не открывая рта, ощупал десны языком.  — Какое тебе дело, что я надумал?

— Говори, — сказал ему Агустин.

— Я много о чем думал, — сказал Пабло.

Он закутался в грязно-желтый плащ, оставив непокрытой свою круглую голову. 

— Много о чем.

— О чем же? — сказал Агустин. 

— О чем?

— Я думал о том, что все вы легковеры, — сказал Пабло. 

— Идете на поводу у иностранца, который вас погубит, и у женщины, у которой мозги под юбкой.

— Уходи! — крикнула на него Пилар. 

— Уходи!

Чтобы твоего поганого духу тут не было, кобылятник проклятый.

— Вот язык! — восхитился Агустин, но мысли его были заняты другим.

Он все еще не успокоился.

— Я иду, — сказал Пабло. 

— Но скоро вернусь. 

— Он приподнял попону, закрывавшую вход в пещеру, и вышел.

Потом крикнул снаружи: — А снег-то все идет, Ingles.

17

Теперь в пещере стало тихо, было слышно только, как шипит снег, падая сквозь отверстие в своде на горячие угли.

— Пилар, — сказал Фернандо. 

— Мяса там не осталось?

— А, отвяжись, — сказала женщина.

Но Мария взяла миску Фернандо, подошла с ней к котлу, отставленному с огня, и ложкой зачерпнула жаркого.

Потом оставила миску перед Фернандо и погладила его по плечу, когда он нагнулся над столом.

С минуту она постояла около Фернандо, не снимая руки с его плеча.

Но Фернандо даже не взглянул на нее.

Он был занят едой.

Агустин стоял около очага.

Остальные сидели за столом.

Пилар села напротив Роберта Джордана.

— Ну, Ingles, — сказала она, — вот ты и увидел его во всей красе.

— Что он теперь сделает? — спросил Роберт Джордан.

— Все, что угодно, может сделать.  — Женщина опустила глаза. 

— Все, что угодно.

Он теперь на все способен.

— Где у вас пулемет? — спросил Роберт Джордан.

— Вон там, в углу, завернут в одеяло, — сказал Примитиво.