Эрнест Хемингуэй Во весь экран По ком звонит колокол (1840)

Приостановить аудио

С мостом все решено.

О тебе и об одном отеле в Мадриде, где живут мои знакомые русские, и о книге, которую я когда-нибудь напишу.

— В Мадриде много русских?

— Нет.

Очень мало.

— А в фашистских газетах пишут, что их там сотни тысяч.

— Это ложь.

Их очень мало.

— А тебе нравятся русские?

Тот, который был здесь до тебя, тоже был русский.

— Тебе он нравился?

— Да.

Я тогда лежала больная, но он показался мне очень красивым и очень смелым.

— Выдумает тоже — красивый! — сказала Пилар. 

— Нос плоский, как ладонь, а скулы шириной с овечий зад.

— Мы с ним были друзья-товарищи, — сказал Роберт Джордан Марии. 

— Я очень его любил.

— Любить любил, — сказала Пилар. 

— А потом все-таки пристрелил его.

Когда она сказала это, сидевшие за столом подняли глаза от карт, и Пабло тоже посмотрел на Роберта Джордана.

Все молчали, потом цыган Рафаэль спросил:

— Это правда, Роберто?

— Да, — сказал Роберт Джордан.

Ему было неприятно, что Пилар заговорила об этом, неприятно, что он сам рассказал про это у Эль Сордо. 

— По его просьбе.

Он был тяжело ранен.

— Que cosa mas rara, — сказал цыган. 

— Он все время беспокоился об этом, пока был с нами.

И не запомню, сколько раз я сам ему обещал это сделать.

Чудно, — повторил он и покачал головой.

— Он был очень чудной, — сказал Примитиво. 

— Не как все.

— Слушай, — сказал один из братьев, Андрес. 

— Вот ты профессор и все такое.

Веришь ты, будто человек может наперед знать, что с ним случится?

— Нет, я в это не верю, — сказал Роберт Джордан.

Пабло с любопытством посмотрел на него, а Пилар наблюдала за ним бесстрастным, ничего не выражающим взглядом. 

— У этого русского товарища нервы были не в порядке, потому что он слишком много времени провел на фронте.

Он участвовал в боях под Ируном, а там, сами знаете, было тяжко.

Очень тяжко.

Потом он воевал на севере.

А с тех пор, как были организованы первые группы для работы в фашистском тылу, он находился здесь, в Эстремадуре и Андалузии.

Я думаю, он просто очень устал, очень изнервничался, и поэтому ему мерещилось бог знает что.

— Я не сомневаюсь, что он видел много страшного, — сказал Фернандо.

— Как все мы, — сказал Андрес. 

— Но слушай, Ingles, как ты думаешь, может человек наперед знать, что с ним будет?

— Нет, — сказал Роберт Джордан. 

— Это все невежество и суеверие.

— Ну, ну, — сказала Пилар. 

— Послушаем профессора.