Эрнест Хемингуэй Во весь экран По ком звонит колокол (1840)

Приостановить аудио

Хорошо бы нам править справедливо и чтобы каждый получил свою долю благ, так нее как каждый боролся за них.

И пусть бы тем, кто дерется против нас, объяснили, что они ошибались.

— Нам многих придется расстрелять, — сказал Агустин. 

— Многих, многих, многих.

Он крепко сжал правую руку в кулак и постучал по ладони левой.

— Лучше бы нам никого не расстреливать.

Даже самых главных.

Лучше бы нам исправить их работой.

— Я им нашел бы работу, — сказал Агустин и, набрав пригоршню снега, положил в рот.

— Какую, злодей? — спросил Роберт Джордан.

— Два достойнейших занятия.

— Какие же?

Агустин положил в рот еще снегу и посмотрел в ту сторону, где скрылся кавалерийский отряд.

Потом он выплюнул растаявший снег. — Vaya.

Ну и завтрак, — сказал он. 

— Где этот вонючий цыган?

— Какие занятия? — спросил Роберт Джордан. 

— Что же ты не говоришь, злоязычник?

— Прыгать с самолетов без парашюта, — сказал Агустин, и глаза у него заблестели. 

— Это для тех, кого мы пожалеем.

А остальных — тех просто приколотить к забору гвоздями, и пусть висят.

— Подлые твои слова, — сказал Ансельмо. 

— Так у нас никогда не будет Республика.

— Когда я глядел на ту четверку и думал, что мы можем их убить, я был как кобыла, ожидающая жеребца в загоне, — сказал Агустин.

— Но ты знаешь, почему мы их не убили, — спокойно сказал Роберт Джордан.

— Да, — сказал Агустин. 

— Да.

Но мне не терпелось, как той самой кобыле.

Тебе не понять, если ты сам этого не чувствовал.

— С тебя пот градом катался, — сказал Роберт Джордан. 

— Я думал, это от страха.

— И от страха тоже, — сказал Агустин. 

— И от страха и от другого.

Нет на свете ничего сильней того, про что я сказал.

Да, подумал Роберт Джордан.

Мы идем на это с холодной головой, но у них по-другому, и всегда было по-другому.

Это их святейшая вера.

Та, в которой они жили до того, как с дальних берегов Средиземного моря пришла к ним новая религия. От старой веры они никогда не отступались, а лишь затаили ее, давая ей выход в войнах и инквизиции.

Это люди аутодафе — акта веры.

Убивать приходится всем, но мы убиваем иначе, чем они.

А ты, подумал он, ты разве никогда не поддавался этому?

С тобой такого не бывало в Сьерре?

И под Усерой?

Ни разу за все время, что ты провел в Эстремадуре?

Ни разу вообще?

Que va, сказал он себе.

Это со мной бывало при каждом эшелоне.

Прекрати все эти сомнительные литературные домыслы о верберах и древних иберийцах и признайся, что и тебе знакома радость убийства, как знакома она каждому солдату-добровольцу, что бы он ни говорил об этом.

Ансельмо ее не знает, потому что он не солдат, а охотник.

И нечего идеализировать старика.